Христо Славов - По чужда свирка не играя, перевод

Доктор Эф
Хоро по чужда свирка не играя!
Не искам да съм звяр сред зверове...
Пъртина своя искам да оставя.
До опозная свойте светове.

Аз вярвам във доброто у Човека.
И в гордата човешка суета.
Във хората с единствена пътека,
на плещите си носещи Света!

Не уважавам хитрите преструвки,
ни глупавото викане:"Ура!"
Ни лъскане на чуждите обувки...
На чужди ниви аз не мога да ора!

Като човек аз искам да живея,
от мойте ниви аз да късам цвят...
Да скърцам с зъби и сълзи да лея,
и страдайки да любя този Свят!
 
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Под чужую дудочку не танцую

Я под чужую дудку не танцую
Ведь что-то есть звериное в толпе
Оставлю дом и ниву золотую
Пойду бродить по матушке земле.

Как никогда я верю в человека
И ничего, что это суета
А путь и короля и дровосека
Светить да бы исчезла темнота

Я не люблю лукавых перестроек
И глупого до одури ура
К чужим вещам всегда морально стоек
Чужих полей не сеял, ни орал.

Как человеку хочется мне тоже
Иметь свой сад, снимать его плоды
Скрипеть зубами, плакать и тревожась
Любить сей мир до белой бороды.