Интерпретация перевода

Сергей Чекмарев 2
...Под вечер осенний ветер
сорвал золотые листья.
И бросил холодный  вечер
Озябшим кленам и липам.

Безжизненно-желтый месяц
с завидным усердием дышит
На пальцы безлистые эти,
На плед из опавших листьев.

Суровый метелкою сторож
сметает к корням озябшим
Клочков одеяла ворох,
Лаская и наших и ваших.

И грустно молчат нагие,
Безвольно прощая лету
По зелени ностальгию,
Уже забывая это..))