Путин

Елена Половьянова
PUT IN - перевод с английского ВСТАВИТЬ

Учеником смышленым был,
Немецкий в школе он учил,
Хоть на войне не воевал, родился позже,
Но знал историю на "пять",
И за себя мог постоять
Пацан конкретный, пацан серьёзный.
 
Мечтал не космонавтом стать,
Чтоб звезды с неба доставать,
Здесь, на земле, опасностей поболе.
Был неприметен, не речист,
Таким и должен быть чекист:
Холодный разум и сила воли.

Случился русский прецедент:
Стал президентом резидент.
Вперед, Россия! Вставай с коленей!
Мы "ножки Буша" отрыгнём,
Вперед идём своим путем,
Обрушим доллар - настанет время.

Хоть и отдал один простак
России часть за просто так
(не за пятак или мешок картошки),
Он знал всегда: наш, русский Крым, 
Мы НАТО Крым не отдадим,
Российским стал - на этом точка.

Тупым история не впрок,
И если бес кому-то в бок,
То уважать Россию он заставит:
Американец ли, хохол,
Коротким будет разговор,
Кто заслужил, тому и вставит.

Своих в обиду не дадим
И за ценой не постоим:
Вперед в атаку идут герои.
Наступит истины момент,
Страны великой президент
Проявит стойкость, проявит волю.

       Обновленная редакция 2023 год