Озеро мертвых скал

Максимииан Церера
День:
Обрывы печальны,
Шаги не точны.
У официантки из рук падают даже деньги.
Постой, любимая,
Сядь со мной,
Здесь, где обрыв, шагает ветер,
Здесь, где каждый день порхаешь ты.

Скажи мне, скажи мне родная
Где твой братец висит,
Стекает вода дождевая,
Каплей к корням,
Где душа лежит.

Не плачь дорогая, не плачь.
Этим утонувшим скалам смешны твои слезы,
Через мутные глаза, Возведенные к небу,
Они шепчут спасенье.

Падай, падай в их объятья.
Падай, не бойся воды.
Развороченным телам не страшны взрывы
Об тихую гладь скалы.

Желание было,
Уловить только смысл,
Стекавший с пальцев любимый руки.


Ночь:
Ноты пережаты,
Ветер раздражает слух.
На белом полотне не видно снов,
Что снятся при полете со скалы.
Кровь в висках,
Все руки в крови.
И сносит ветер дым мыслей в ночную тьму,
Стоит мне ноги через перекладины свесить.
Не душа, а стон.
Нет смысла -
Только правдивая ночь открывает.
Что не разглядеть муравьев на простыне, не окунуться в холодную воду с головой,
Не поиграть, не взлететь,
Если убьешь любимую,
И выкинешься на улицу искать новую.
Ты ли она, фонарный столб? 
Ты ли она, воспоминания о блеске листвы на солнце ?
Ты ли она, брошенный камень в бродяг и не нашедших себя.
Не нашедших себя.
Потерянных и желающих смерти.
Потерянных и желающих жизни,
Ада и рая,
Но не самого процесса жизни, а только смысла и безумия.
Только мольбы и прощения совершать грехи.

День подвержен смерти,
Ночь прикована к жизни.