Николай Дялков - Колко, перевод

Доктор Эф
Колко ли още ще пеем
песни за оня Балкан,
който във спомен живее,
свит под ръждив ятаган?

Колко ли още ни чакат
здрач и беззъби луни ?
Сиви минути тиктакат
в сиво-оранжеви дни.

Колко слънца ще изгреят,
бесени с лъч синева,
щом по света се пилеят –
свидните наши деца?

Колко безбожници гладни
още от нас ще крадат?
Избори – сутрин. До пладне,
вече на живо дерат.

Колко ще чака народът –
има ли своя цена?
Все за носа ли ще водят
бедната моя страна?

Колко? Кажете ми, хора!
В тоя объркан капан,
чудо ли трябва да сторим?
Халът ни – чул е разпран.
 
(перевод с болгарского Стафидова В.М)

Сколько

Сколько ещё новых песен
Даст нам любимый Балкан
В памяти жив ещё если
Ржавый один ятаган.

Сколько мне встретить придётся
Лун и беззубых ночей
Тикает время несётся
В беге оранжевых дней.

Солнц ещё сколько прибудет
Сколько в них будет огня
Хватит ли этого людям
Будет ли жить ребятня.

Сколько безбожно голодных
Сколько они украдут
Выборы будут сегодня
Выберем – шкуру сдерут.

Сколько осталось народу
Ждать и какая цена
Все её за уши водят
Бедная наша страна.

Сколько скажите мне люди
Нам попадаться в капкан
Видимо надобно чудо
Крикну услышит Балкан.