C той стороны, и с этой стороны

Игорь Джерри Курас
There's someone in my head but it's not me
Pink Floyd


Среди камней, оставленных в покое,
я был оставлен тоже — целиком
засвечен между линией прибоя,
кривой луной и злым материком.
Я видел сам, как в хрупкой пирамиде
все стороны слегка накренены
над створками неподчинённых мидий —
и сложноподчинённой тишины.
Увидишь ли и ты? — и если сможешь,
тогда с какой увидишь стороны? —
с той на которой расположен тоже,
или с другой — ведь стороны равны?
И с той, и с этой наша подотчётность
придумана, не связана ни с чем:
ведь некому ответить, что влечёт нас
туда, куда влечёт нас — и зачем.
Вот пирамида хрупкая, вращаясь,
вдруг преломляет первозданный свет,
и он опять расходится лучами —
находит нас и сходится на нет.
Он снова здесь в своём исходном виде,
среди камней, прибоя и луны:
над створками неподчинённых мидий
и сложноподчинённой тишины.
Среди камней, оставленный в покое,
я вижу оба оттиска луны.
Я здесь один. Нас, несомненно, двое —
с той стороны, и с этой стороны.