Разбираем стихотврение
"Расскажи..." Владимира Острикова - http://www.stihi.ru/2013/07/02/1701
расскажи неспеша
как смеётся метель за окном
как срывается снег
И безУдержно рвётся на землю
покрывая усердно
убогую старую келью
он в полёте лучей
серебрится и тает легко.
расскажи как весна
улыбнётся сквозь холод и сырь
как оттает Нева
и однажды сольются потоки
облака заалеют
и солнце взойдёт на востоке
как поднимется ввысь
нашей радости лёгкий пузырь.
расскажи как красив
и полон тепла лепесток
как душист и приятен
и робок бутон на рассвете
как заливист и чист
и настойчив северный ветер
как живителен всем
ниспадающий горный исток.
оглянитесь вокруг -
проплывают вдали миражи
нас спасёт Доброта
и Надежда стоящая рядом
посмотрите вокруг
потеплевшим внимательным взглядом
и об этом мой друг
непременно ты всё расскажи...
При беглом прочтении стихотворение мне понравилось: мягкой интонацией, любовным отношением к миру. Единственное, что меня смутило, это "радости лёгкий пузырь", поскольку для меня "пузырь" ассоциируется прежде всего со словом "лопаться", а не с лёгкостью).
Теперь подробнее.
Прежде всего, вызывает вопросы авторское разбиение на строчки - для чего оно? Изменить внешний вид стихотворения? Увеличить количество строк?
"расскажи как весна улыбнётся сквозь холод и сырь"
Может ли автор объяснить, зачем разрывать словосочетание "весна улыбнётся"?
Какую такую самостоятельную ценность имеет строчка "Расскажи как весна" ?
Неужели читатель сам не догадается о наличии цезуры после второй стопы?
А какой смысл разбивать перечисление эпитетов в следующих строчках:
"как душист и приятен и робок бутон на рассвете
как заливист и чист и настойчив северный ветер" ?
И ещё очень странным кажется тот факт, что две последние строфы объединены в одну. М.б. "опечатка"?)
Надеюсь, автор опровергнет мою точку зрения, но в случае с этим стихотворением, дополнительные строчки маскируют некоторые недостатки текста.
Перепишем в "нормальном" виде:
расскажи неспеша как смеётся метель за окном
как срывается снег И безУдержно рвётся на землю
покрывая усердно убогую старую келью
он в полёте лучей серебрится и тает легко.
расскажи как весна улыбнётся сквозь холод и сырь
как оттает Нева и однажды сольются потоки
облака заалеют и солнце взойдёт на востоке
как поднимется ввысь нашей радости лёгкий пузырь.
расскажи как красив и полон тепла лепесток
как душист и приятен и робок бутон на рассвете
как заливист и чист и настойчив северный ветер
как живителен всем ниспадающий горный исток.
оглянитесь вокруг - проплывают вдали миражи
нас спасёт Доброта и Надежда стоящая рядом
посмотрите вокруг потеплевшим внимательным взглядом
и об этом мой друг непременно ты всё расскажи...
И вот, что всплывает наружу:
а) очень приблизительная рифма "окном - легко". В четверостишии эти рифманты разделены всего двумя строчками, а в авторском написании - пятью, причём три из них в принципе не рифмуются, так как внутренних рифм на месте цезур в стихотворении почти нет (повтор слова "вокруг" в последнем катрене - скорее недостаток, на мой взгляд). Маскировка сработала!)
б) отсутствие цезуры в строчках:
"покрывая усердно убогую старую келью"
"облака заалеют и солнце взойдёт на востоке"
"как душист и приятен и робок бутон на рассвете"
И должен сказать, насильственная пауза - вследствие разбивки - не пошла, на мой взгляд, на пользу этим строчкам.
в) пропуски слогов в строчках:
"расскажи как красив и (_) полон тепла лепесток"
"как заливист и чист и настойчив (_) северный ветер"
Следующая тема.
Неточность, необязательность, случайность слов, образов.
"смеётся метель". - Само по себе хорошо, но дальше этот образ не звучит. А то что он "аукается" с "весна улыбнётся", - по-моему, плохо.
"срывается снег И безУдержно рвётся на землю". - Жаль, не нашлось места, чтобы сказать "срывается с неба". И поэтому "рвётся" после того, как уже вроде бы должен был "сорваться", смотрится неколько странно.
"он в полёте лучей серебрится и тает легко". "в полёте лучей" Что за "лучи"? Снег вроде бы летел сам по себе)
"в полёте... тает"? А как же он тогда "покрывает.. келью"? По идее, порядок действий должен быть другой: сделал дело - гуляй смело - тай себе с Богом)
"как оттает Нева и однажды сольются потоки". Что за потоки? Притоки Невы? Ручьи? Приходится гадать, тем более, что "потоки" скорее всего должны оттаять раньше Невы)
"облака заалеют и солнце взойдёт на востоке". Простите, а что, зимой солнце всходило на западе?) Как тут не вспомнить песню Высоцкого, где солдаты вращают землю, "чтобы солнце взошло на востоке" - тут без вопросов, тут сильнейший образ. А вот "облака заалеют" - вряд ли это что-нибудь объясняет.
"как поднимется ввысь нашей радости лёгкий пузырь." Про "пузырь" я уже говорил в самом начале. А вообще, "улыбает"))
"полон тепла лепесток" - меня не убеждает. Пусть это будет моё очень субъективное мнение. Мне трудно представить оторванный лепесток полным тепла. А если он не вырван из соцветия, почему речь идёт не о целом?
"как душист и приятен и робок бутон на рассвете" - Вот, снова "перестановка слагаемых", которая меняет "сумму": только что мы наблюдали "лепесток", и за этим видим "бутон". У меня вообще это "не слагается" в целое. Да и душистым бутон станет, когда откроется (т.е. когда перестанет быть бутоном). "Приятен" - очень неприятный эпитет (тоже моё субъективное ощущение, на котором не настаиваю). А вот "робкий бутон" нравится!
"северный ветер" - весной? как-то странно в этом контексте.
"как живителен всем ниспадающий горный исток"
"как живителен всем" - честно, не понимаю. Чем - всем? Молекулами? Атомами? Или имеется в виду живителен для всех?
"ниспадающий горный исток" - по моему разумению, исток - это самое начало реки, как начало может "ниспадать"? Не в моих правилах что-либо советовать авторам (я не поэт), но тут уместнее был бы "поток".
"оглянитесь вокруг - проплывают вдали миражи
нас спасёт Доброта и Надежда стоящая рядом
посмотрите вокруг"
Почему лицо, к которому,обращался автор, вдруг с "ты" меняется на "вы"? А в конце - опять на "ты", что выглядит по меньшей мере странно. Я растерян.
ПОчему меня призывают оглянуться вокруг, а потом говорят, что Надежда стоит рядом? Только только я увидел Надежду, мне снова: "посмотрите вокруг". Я задёрган и начинаю нервничать...
И меня не оставляет в покое вопрос: а где Доброта? Надежда - вот она - рядом, при чём именно стоит. А Доброта где? Ушла, но обещала вернуться?
Извините, кажется я разошёлся), это значит, пора заканчивать.
Напоследок - вопрос касательно последней строчки:
"и об этом мой друг непременно ты всё расскажи..." - "ты всем расскажи" не лучше? мне очень интересно мнение уважаемого автора.
Разобрал на части Разборка. http://www.stihi.ru/avtor/razborka