Jethro Tull - Wondring Again. Вновь размышляя

Антология Классического Рока
http://www.youtube.com/watch?v=vU9DL1yU1UA ("Living in the Past", 1972)
http://www.youtube.com/watch?v=RS7cDPqdsyA
http://www.youtube.com/watch?v=YmIbJ81MbKI (Полная версия записи Wond'ring Aloud, Again, 21.06.1970)


Александр Булынко
ВНОВЬ УДИВЛЯЮСЬ

                Перевод песни "Wond'ring Again"
                британской группы Jethro Tull


В море безжизненном рок неподвижности смертного штиля,
В мире магическом ныне не слышен движок автомобиля –
Плод, Евой надкушенный, вернулся на ветку и древо погибло.
Предков поездки в экспрессах инцеста
Мечут потомков миллионы, мир ставя на место.
Глобальных иллюзий оплот, государственный курс…
Тех, кто на завтрак сэндвич не могут позволить, просят покинуть  автобус.

Экскремент, глядь, пузырится –
То вековая забродила слизь.
Мозги промывали лакеи правительств,
Вестимо, что они завелись:
Всё здесь, народ, под контролем, пойдем своим, мол, путем,
Устроим мы голытьбе состязанье, типа – макропогром,
Ведь этих голодных мильоны – вспомнишь об этом потом.
Природных ресурсов исчерпан запас и всем до седин не дожить.
А тем, кто домов не имеет, норы пора себе рыть.

В мирных скитаясь краях, дыханье зимы ощущали.
В поисках птицы последней … Голубь сизый – нам подсказали.
О нарцисс споткнулись, нЕкто смог его затоптать – вздохи можно слыхать,
и бросили умирать…

Почувствовал угрызения совести и боль от потерь – я такой человек.
Провел рукой по цветку –
Лепестки сразу пали на снег.
Печаль заставляет стать вдруг такими, какие мы есть.
Вслух размышляю: пацан родится однажды,
Разделит ребячества наши,
И по тропе, протоптанной нами, пойдет он отважно. 
В уединении дряхлом из-под земли, рождение наше преподаст сюрприз
И мы откроем ему глаза на эту жизнь.

Август 2014
Цикл «Антология классического рока».
Jethro Tull "Living in the Past"
====================================

Jethro Tull
WOND'RING  AGAIN
(Ian Anderson)

There's the stillness of death on a deathly unliving sea,
and the motor car magical world long since ceased to be,
when the Eve-bitten apple returned to destroy the tree.
Incestuous ancestry's charabanc ride,
spawning new millions throws the world on its side.
Supporting their far-flung illusion, the national curse,
and those with no sandwiches please get off the bus.

The excrement bubbles,
the century's slime decays
and the brainwashing government lackeys
would have us say
it's under control and we'll soon be on our way
to a grand year for babies and quiz panel games
of the hot hungry millions you'll be sure to remain.
The natural resources are dwindling and no one grows old,
and those with no homes to go to, please dig yourself holes.

We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow.
Searched for the last pigeon, slate grey I've been told.
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush, heard it sigh,
and left it to die.
 
At once felt remorse and were touched by the loss of our own,
held its poor broken head in her hands,
dropped soft tears in the snow,
and it's only the taking that makes you what you are.
Wond'ring aloud will a son one day be born
to share in our infancy
in the child's path we've worn.
In the aging seclusion of this earth that our birth did surprise
we'll open his eyes.

Альбом "Living In The Past" (1972)
================================
 
           Примечание:
           Композиция "Wond'ring Again" ("Wond'ring Aloud, Again") существует как бы в трех измерениях. Первая запись песни в полной версии состоялась еще за полгода до начала звукозаписывающей сессии альбома "Aqualung". Она была сделана 21 июня 1970 года с первого дубля и длилась чуть более семи минут.
            По окончании записи и сведения музыкального материала для винилового издания "Акваланга" на диске оставалось немного места и было решено включить в него несколько песен "коротышек", таких как "Cheap Day Return" и "Slipstream" продолжительностью чуть более одной минуты каждая. Но и после этого осталось место приблизительно на две минуты звучания.
          Тогда и вспомнили о записи этой песни полугодичной давности.  Ее "разбили" на две части. Первый, короткий  фрагмент продолжительностью в одну минуту 53 секунды, содержащий два первых куплета, вошел в альбом "Aqualung" под названием "Wond'ring Aloud" ("Размышляя вслух"), а второй, годом спустя, включили в первый альбом компиляций Jethro Tull "Living in the Past" (1972) под названием "Wond'ring Again" ("Вновь размышляя").