Николай Дялков - Лето, перевод

Доктор Эф
Изкусен кулинар си, мое Лято!
Морето ти от слънцето кипи –
застроено със дъжд, с порой залято.
И дъхащо на рози и липи.

Със щипка от подправката горчива –
оная луда, сгряваща Любов,
с която неизменно ни заливаш
във Китен, в Ямбол, в Лом или в Свищов.

До всеки краен ъгъл по земята
достига ароматният ти зов.
Изкусен кулинар си, мое Лято!
От теб се ражда не една Любов.

(перевод с болгарского Стафидова В.М)
 
Ты кулинар искусный, моё лето
От солнца море синее кипит
Дождём слегка по-моему задето
И розами и запахом ракит.

Щепотку специй сладких и горчивых
Меня испепеляющей любви
Которой наделяешь ты счастливых
И можешь их на подвиг вдохновить.

Во всех углах на маленькой планете
Твой ароматный слышится мне зов
Ты кулинар искусный моё лето
Тобой всегда рождается любовь.