Николай Дялков - не пиша стих и эпиграми, перевод

Доктор Эф
Събудих се и в петък. До неделя
ще драсна пак за тебе някой стих,
във който няма дума да обеля
как в липсата ти снощи се напих.
Днес вийвам йероглифи, запетаи,
които само ти ще разбереш
и никой друг. Китайци, даже Маи
или пък някой фен от Бангладеш,
не ще намерят ключ за любовта ми
и болката, в която се напих.
Единствена си ти. Защо нарами
и мислите, и нощния триптих?
Обсеби самотата и деня ми,
и срещите със друга в залез тих.
Не пиша днеска стих и епиграми,
а просто, че без тебе се напих.

(перевод с болгарского Стафидова В.М)

Не пишу стихи и эпиграммы

Проснулся в пятницу. До воскресенья
Кропал себе любовные стишки
В которых нет ни грамма сожаленья
Как пил вино хмельное от тоски
А вот и иероглиф, запятая
А не поймёшь ты тем себя утешь
Переведут Китайцы или Майя
Переведёт фанат из Бангладеш.
Но не найдут ключи к моей любимой
И боли ту что водкой запивать
Единственная ангелом хранима
Я о тебе не смею забывать.
От самоты на свете мелодрамы
И даже друг не скрасит бытия
Не написал стихов и эпиграммы
Сегодня я напился без тебя.