Без карт и лоций Пер. укр. В. Тимашовой

Маргарита Метелецкая
Цветёт фиалковым дождём
Немая шоколадность ночи...
Тебе нельзя прийти воочью,
Но оба этой встречи ждём...

Шуршит осенний кринолин...
Нахохлились домов коробки...
Ты в сердце дней стучишься робко,
Преодолев повальный сплин...

Вознаграждённая Судьбой,
Замру в слезах, как изваянье, -
Пусть в беспредельное сиянье
Душа возносится Тобой -

И в Небесах в венке эмоций
К Любви плыву... без карт и лоций...


                Перевод - Виктории Тимашовой
                http://www.stihi.ru/2017/02/05/5384

Цвіте фіалковим дощем
Безмовна шоколадність ночі
Тобі не можна перед очі
Постати – й колихає щем

Незустріч нашу… Суне осінь,
Хати – немов ті коробки…
А Ти б постукав залюбки
У серце, що болить і просить…

Отримаю винагороду –
Застигну у сльозах, як тінь,
Хай у безмежність мерехтінь
Ти мою душу, наче воду,

Проллєш… В серпанку із емоцій
Пливу в Любов  – без карт і лоцій…




http://www.priorov.ru/base/text_blanket.html - "Ангел" - стихи Елены Бланкет, музыка Владимира Приорова