Убийство

Лириа Рыбакова Светлана
(перевод песни "30 Seconds to Mars" "The Kill")

Что если я рассмеюсь,
Взглянув, наконец, в твою суть:
Что скажешь ты?
И если в припадке забьюсь,
Не в силах принять этот груз,
Что сделаешь ты?

В могилу столкни и схорони! Схорони!
Но не быть  мне твоим!

Что если я вдруг пойму,
Что пальцев разжать не смогу,
Как вырвешься ты?
Ты большего ждала,
Но пришла пора:
Я уже не сбегу!

В гроб уложи и схорони! Схорони!
Но я больше не твой!
Глаза в глаза смогла б ты убить того,
Кто был только твоим?!

Играя чужую роль, кого я обманул?!
Никак не сможем изменить себя мы, но!
На ощупь найдя себя, теперь я вижу всё
И знаю: я таков, каков я есть!

Брось горсть земли и схорони! Схорони!
Но я не достанусь тебе!
Глаза в глаза осмелься убить меня:
Я жил только тобой!

В могилу столкни и схорони! Схорони!
В гроб уложи и схорони! Схорони!
Брось горсть земли и схорони! Схорони!
Но я не достанусь тебе!

И если я рассмеюсь,
Взглянув, наконец, в твою суть –
Ход за тобой….
18 июня 2014