Николай Дялков - Покажи ми пътека, перевод

Доктор Эф
Ако триста пътеки направя в нощта,
та поне веднъж теб да прегърна
и по триста пътеки си тръгна с тъга –
покажи ми една – да се върна!
Изречи ми не триста, а думички две!
Търкулни ги по тази пътека!
Всеотдайно сърце нека там ме зове.
А пък нека е стръмна тя. Нека.
Ще повикам аз вятър от новия ден.
Той ще литне със мен по баира.
Покажи ми, че все още чакаш ме, мен
И че в твоя свят аз се побирам.
Покажи ми, че моите крехки мечти
ще са припев на твоите песни!
Че на теб съм ти нужен – кажи ми го ти!
После знай – всичко друго е лесно.

(перевод с болгарского Стафидова В.М

Покажи мне дорогу

Если триста дорог суждено мне пройти
Чтоб в обьятья твои окунуться
По трёмстам я пройдусь буду петь и грустить
Очень хочется не обмануться.
Изреки мне не триста, а парочку слов
Подтолкни их со мною в дорогу
Гулкий сердца тревожного слышится зов
Ничего. Пусть потерпит немного.
Позову ветер быстрый нового дня
Он со мной пробежит по оврагам
Покажи что ещё ожидаешь меня
Не хочу быть случайным варягом
Покажи что мои - не пустые мечты
И они как припев к твоим песням
Покажи что я нужен застенчиво ты
Дай надежду, что будем мы вместе.