Клинический случай

Герман Аллер
I. Вступительное слово;
II. Данные внешнего осмотра;
III. Жалобы;
IV. История настоящего заболевания;
V. Сопутствующие и перенесенные заболевания, анамнез жизни;
VI. Настоящее заболевание;
VII. Задание.

I. Поскольку врачебная тайна важна
В моральных и всех юридических склоках,
То пусть анонимностью явной она
Представить нам даст эпикриз*... в эпилогах...

II. Вниманье: вот карта больной нашей, Р.
У ней девяносто второй год рожденья,
Имеются лишние вес и размер,
С симтомами нервного происхожденья:
Больная синдромом вражды сражена.
Оскал ксенофобский покладистой ложью
Сменяет, в горячке привычной страшна -
В ней приступы часты, припадки тревожны.

III. Обилие жалоб на тёмный пигмент,
Что рост увеличил в последние годы,
На бывших друзей и на вражий контнент -
На их агрессивной любви эпизоды.

IV. К развитью симптомов, примерно с двух лет,
Толчком послужила Hernia* (Херня) с осложненьем.
Тогда стимулировали иммунитет,
Усилив возможность угроз отторженья:
В хребтовом отделе иммунный конфликт
Характер острейший обрёл воспаленья,
Процесс хронизировался в миелит*
Два года спустя, в результате леченья.
Секвестр обособился в Грозный застой,
Ходы открывались свищами* с разрывом;
Второй комплекс мер, радикально-простой,
Закончился сильным психическим срывом.

Лет до восьми "без царя в голове"
Жила Р. под гнётом свободности нравов,
А с десяти, вспомнив "предков завет",
Гордится наследьем, "с умом уже здравым".
Но в свете нападок на внутренний мир
Со стороны чуждых ей моралистов,
Возник страх собою украсить гарнир,
А порождённый им гнев был неистов.
По мненью больной, все хотят её съесть.
Враги подбираются ближе и ближе:
"Они и друзей завлекли в свою сеть!
Кого грубой силой, кого силой биржи!"
Коварнейший план претворить хотят в жизнь -
По спаиванью и растлеянью в пороках
"Могучей и вольной - великой Души",
Но склонной к влиянью чужому, без проку.
И движет врагами стремленье одно -
"Сожрать, расчленить, отхватить кус побольше!"
Средь них есть главарь: "Они все заодно!
Но главный злодей - Он - Зачинщик дебошей!"
Больная замкнулась и стала груба
Со всеми, кто смел ей перечить упрёком,
Считая, при том, что её ждёт судьба
"Особая" в будущем и недалёком.

Однако, её беспокоит тот факт,
Что кожу покрыли пигментные пятна:
"Они поналезли с макушки до пят,
Плодятся и не убывают обратно".
"Прогнать" их бралась пациентка не раз,
Используя методы самолеченья:
Драла и царапала стойкий раскрас
До кровопусканья, до кровотеченья.
Но пятна растут, изменив не свой вид,
А облик больной - и ей кажется даже,
Что нацию вскоре её истребит
Пигментов напасть, в плодовитом их раже.

Агрессии рост становился сильней.
В шестнадцать больная избила соседку:
Сказав, чтобы та не пытала людей,
Сломала ей нос и стянула жакетку.
Возник инцидент оный в августе, днём,
Случайных свидетелей не оказалось.
При жалобах от пострадавшей потом
Больная на самозащиту ссылалась.

Чуть позже период ремиссии* был.
Он длился до лета текущего года.
А в августе снова врагов злобный пыл
Причиной для нового стал эпизода.

Теперешней жертвою пала сестра,
Которой покойный отец дал когда-то
Реликвию - полугривнУ* из сребра -
Но Р. утверждает - из белого злата.
Сестра отравилась в французском бистро*
И дома лежала с токсическим шоком,
Во время чего пациентка хитро
Стащила реликвию наглым наскоком.
Претензий всхлипаньям грозя кулаком,
Вопила: "Всё по справедливости!", - громко,
Жалела сестру и, глоток за глотком,
Поила её, сквернословя, касторкой.
На крики сбежался окрестный народ.
Просили не трогать сражённую хворью,
Грозились вмешаться, но, наоборот,
Лишь дали насмешным бравадам подспорье.
В связи с ситуацией вызван наряд.
На месте врачи санитарной бригады
Больную фиксировать робко хотят,
Да и в изолятор спровадить бы рады,
Но страшно последствия усугубить:
Буянка в припадке столь неадекватна,
Что может себя и сестру погубить.
Её поведенье отнюдь не контактно.

V. Больная считает здоровой себя,
Незначимым видит наличие жалоб,
К тому же, приём алкоголя ведя
В объёмах, сравнимых с нормальными мало,
Вдыхая, глотая, коля вещества
Всех видов и групп наркотических ядов,
С невинностью, полной обид естества,
Не верит оценкам экспертного ряда.
Экспертные мненья же схожи в одном:
В связи с нездоровейшим образом жизни,
Болезни грозят пациентке гуртом*,
А так же в отдельности близостью тризны*.

Из данных анамнеза*: зоб*; диабет
С врождённою гиперглюкозоемией*,
Развитой богатым запасом конфет
И кофе галлонным питьём, булимией*;
Тромбоз коронарных сосудов*, коллапс*
Магистральных* иль их атрофия*;
Синдромы обкрадыванья* и пролапс*
Системы всей клапанной, гипертрофийный*.

Больная - работница сферы услуг
И непродуктивна её специальность.
К тому же, она свой ментальный недуг,
Считает претензией на гениальность.
Профессиональная планка больной
Пониженна качеством образованья.
Но в спорах она сильно брызжет слюной,
Радея за уровень свой воспитанья.
И бизнес-идею её полный крах
Постиг, став химерой больного сознанья.
И только мозоли на грубых руках
Натёрты, предметом трудов созиданья.

А также, больной рефлексия чужда.
Причинен, должно быть, наследственный фактор:
Дрейф генов*, их гибель, аллелей* вражда,
Иль мания вечно искать виноватых.

VI. Итак, пациентке бредовость идей
Присуща - преследованья и величья:
Родясь и сливаясь, они в апогей
Ведут, в обостреньях меняя обличья.
И бред укрепляют в ней день ото дня
Галлюцинации слуха и зренья:
Враги в телевизоре, словно дразня,
Её оскверняют святые воззренья,
Творят богомерзкое, козни чинят
И лгут беспрестанно и бескомпромиссно,
Главарь их, овечьею шкурой объят,
Тиранит друзей с одобрения присных.

В момент обостренья же недруги с ней
Уже контактируют прямо и тесно,
Сама патология чётче, ясней
Картины рисует болезни известной:
Бред ярок, припадочный яростен гнев,
Больная хитрит, промышляет оружьем.
А вот седативных введение средств
Сильней на сестре отразилось - удушьем.
Но, всё же, на спаде угрозы и крик:
Больная в седации* менее ловко
Себя ощущает, так как говорит,
Что всем объявляет назло голодовку.

VII. Коллеги, спасибо, что этот доклад
Представить Вы Вашему дали вниманью.
Теперь я признательнейше был бы рад,
Коль Вы приступили б, немедля, к заданью.

Прошу Вас сознательно соотнести
С анамнезом данные жалоб исходно,
Анализ вменяемости провести
И диффдиагностику* знать превосходно.

И если консилиум* Ваш подтвердит,
Наличье серьёзных у Р. патологий,
Тогда прошу каждого вынесть вердикт,
Поставив диагноз, правдивый и строгий.

И только за сим составляйте уже,
Коль это возможно вообще, план леченья,
Покамест больную в её кураже
Смертельное не прибрало злоключенье.

Хочу лишь заметить, что в Ваших руках
Не столько вопрос разногласий во мненьи,
Сколь в будущем скором возможнейший крах
Любых перспектив в нашем здравохраненьи.

20.05.2014 - 11.10.2014
*****************************************************

Эпикриз (от греч. ;;;;;;;;; (epikrisis) — суждение, решение) — суждение о состоянии больного, о диагнозе, причинах возникновения и развитии болезни, об обосновании и результатах лечения, формулируемое по завершении лечения или на определённом его этапе. Эпикриз является обязательной составной частью медицинских учетных документов. В зависимости от особенностей течения и исхода болезни эпикриз может включить суждение о прогнозе больного, заключение о необходимости дальнейшего наблюдения за ним, лечебно-трудовые рекомендации. В случае летального исхода в эпикризе указывается причина смерти.

Грыжа (лат.hernia) — выхождение органов из полости, занимаемой ими в норме, через нормально существующее или патологически сформированное отверстие с сохранением целости оболочек, их покрывающих, либо наличие условий для этого. Термин «грыжа» впервые был введён выдающимся врачом древности Клавдием Галеном. (Здесь имеется ввиду грыжа межпозвоночного диска)

Миелит — воспаление спинного мозга.

Секвестр (медицина) - омертвевший участок ткани, отделяющийся от здоровой. Секвестры удаляются самостоятельно, либо извлекаются при оперативном вмешательстве (секвестротомия).

Свищ (свищевой ход), или фистула (от лат.fistula — трубка), — канал, соединяющий между собой или внешней средой полые органы или опухоль с поверхностью или какой-либо полостью тела. Обычно имеет вид узкого канала, выстланного эпителием.

Ремиссия (лат.remissio «уменьшение, ослабление») — период течения хронической болезни, который проявляется значительным ослаблением (неполная ремиссия) или исчезновением (полная ремиссия) её симптомов (признаков заболевания)

Гривна (здесь: полугривна, как шейное украшение) - счетная, весовая и платежно-денежная единица в Древней Руси. Первоначально была связана с бытовавшим у славян шейным обручем — украшением из драгоценного металла. Как весовая единица гривна соответствовала определенному количеству серебра. Наряду с ней появилась гривна кун — счетная единица. Гривна серебра и гривна кун утратили соответствие между собой под воздействием изменений в весе иноземных монет, поступавших на Русь, и эволюцией гривны как единицы веса. В XII в. гривна серебра соответствовала четырем гривнам кун. Киевские гривны XI-XIII вв. представляли собой шестиугольные литые бруски весом ок. 163 г, новгородские гривны XII-XV вв. — бруски весом ок. 204 г. С XIII в. новгородская гривна-слиток называлась рублем и соответствовала как мера веса гривенке, в XV в. новгородская счетная гривна равнялась 14 местным деньгам. В Москве XIV-XV вв. гривна употреблялась в качестве вспомогательного счетного понятия и приравнивалась к 20 деньгам. От слова «гривна» произошли названия «гривенник», «полугривна», «двугривенный».

Гуртом -
1. разг. большой партией, оптом ; В течение десяти лет, что я занимаюсь хозяйством, я только один раз продал свою рожь гуртом на винокуренный завод, обыкновенно же всю рожь я запродаю на месте окрестным крестьянам. А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1880 г. (цитата изНационального корпуса русского языка, см. Список литературы
2. разг. сообща, совместно; гурьбой ; Подписи всех, кто входит в бригаду, ставились гуртом, по алфавиту, и гонорар делился на всех поровну

Тризна — часть языческого погребального обряда у восточных славян, состояла из песен, плясок, пиршества и военных состязаний в честь покойного. Тризна совершалась рядом с местом погребения перед сожжением покойника. Позже этот термин употреблялся как синоним обряда «поминок».

Зоб диффузный токсический (синонимы: болезнь Грейвса, Базедова болезнь, гипертиреоз, болезнь Перри, болезнь Флаяни) — аутоиммунное заболевание, обусловленное избыточной секрецией тиреоидных гормонов диффузной тканью щитовидной железы, которое приводит к отравлению этими гормонами — тиреотоксикозу. Диффузный токсический зоб характеризуется триадой — гипертиреоидизм, зоб и экзофтальм (выпученные глаза).

Гипергликеми;я (авт.: гиперглюкозоемия) (от др.-греч. ;;;; — сверху, над; ;;;;;; — сладкий — кровь)[1] — клинический симптом, обозначающий увеличение содержанияглюкозы в сыворотке крови по сравнению с нормой в 3,3—5,5 ммоль/л.

Не;рвная булими;я (от греч. ;;;; — бык и ;;;;; — голод, также во;лчий го;лод) — расстройство приёма пищи, характеризующееся резким усилением аппетита, наступающим обычно в виде приступа и сопровождающееся чувством мучительного голода, общей слабостью, болями в подложечной области. Булимия встречается при некоторых заболеваниях центральной нервной системы, эндокринной системы, психических расстройствах. Часто булимия приводит к ожирению.

Тромбоз коронарных сосудов - затруднение кровотока в сосудах сердца.

Коллапс (медицина) — состояние больного, характеризующееся резким падением кровяного давления.

Магистральные сосуды—это наиболее круп­ные артерии, в которых ритмически пульсирующий, из­менчивый кровоток превращается в более равномерный и плавный.

Атрофи;я (лат.atrophia от др.-греч. ;;;;;;; — отсутствие пищи, голодание) — расстройство питания, прижизненное уменьшение размеров органов или тканей животных и человека. Характеризуется нарушением или прекращением функции органов (тканей), нередко сопровождается уменьшением в размерах какого-либо органа (ткани) организма, различной степенью дефицита массы тела.

Синдром обкрадывания - общее название клинических синдромов, обусловленных неблагоприятным перераспределением крови между органами и тканями через коллатерали, приводящим к возникновению или усугублению их ишемии.

Пролапс клапана - недоразвитие клапана, приводящее к нарушению его функции.

Гипертрофи;я (от др.-греч. ;;;;- — «чрез, слишком» и ;;;;; — «еда, пища») — увеличение объёма и массы органа, клеток под влиянием различных факторов. Гипертрофия может быть истинной и ложной. При ложной гипертрофии увеличение органа обусловлено усиленным развитием жировой ткани. В основе истинной гипертрофии лежит размножение (гиперплазия) специфических функционирующих элементов органа.

Дрейф ге;нов или гене;тико-автомати;ческие проце;ссы — явление ненаправленного изменения частот аллельных вариантов генов впопуляции, обусловленное случайными статистическими причинами.

Алле;ли (от греч. ;;;;;;; — друг друга, взаимно) — различные формы одного и того же гена, расположенные в одинаковых участках (локусах)гомологичных хромосом и определяющие альтернативные варианты развития одного и того же признака. В диплоидном организме может быть два одинаковых аллеля одного гена, в этом случае организм называется гомозиготным, или два разных, что приводит кгетерозиготному организму. Термин «аллель» предложен В. Иогансеном(1909 г.)

Седация (от лат.sedatio — успокоение) — вызванное лекарственными препаратами подавление сознания, при котором пациент отвечает на вербальные команды с легкой тактильной стимуляцией или без неё. Успокоительный и (при увеличении дозы) снотворный эффект.

Дифференциальная диагностика (диффдиагностика) в медицине — способ диагностики, исключающий не подходящие по каким-либо фактам или симптомамзаболевания, возможные у больного, что в конечном счёте должно свестидиагноз к единственно вероятной болезни.

Конси;лиум (лат.consilium совещание, обсуждение) — совещание нескольких ученых одной или различных специальностей. Консилиум может быть необходим для установления состояния здоровьяобследуемого, диагноза, определения прогноза, тактики дальнейшегообследования и лечения, целесообразности направления в специализированные отделения или другое, профильное, лечебное учреждение.

Ана;мнез (от греч. ;;;;;;;;; — воспоминание) — совокупность сведений, получаемых при медицинском обследовании путём расспроса самого обследуемого и/или знающих его лиц. Изучение анамнеза, как и расспрос в целом, не просто перечень вопросов и ответов на них. От стиля беседы врача и больного зависит та психологическая совместимость, которая во многом определяет конечную цель — облегчение состояния пациента.

Бистро; (фр.bistro, реже bistrot) — небольшой ресторан-кафе, где подаются простые блюда, обычно применительно к парижским заведениям. Ранее слово bistro могло означать также хозяина такого заведения. Бистро — важное место отдыха, общения; его социальной роли в жизни парижан посвящены особые исследования. В целом слово бистро сегодня в основном используется применительно к французским заведениям общественного питания. В России данным термином обычно обозначается бар или небольшой ресторан. Основной же особенностью любого бистро считается то, что еда в таких заведениях общественного питания приготавливается очень быстро и по стандартным рецептам. Популярная этимологическая версия связывает слово bistro с рус.быстро; считается, что во время оккупации Парижа русские офицеры или казаки требовали от французских официантов, чтобы те их обслуживали побыстрее, и так и возникло название для заведения, где блюда готовятся и подаются вскоре после заказа[1]. А так как во французском языке нет звука Ы, как бистро. Эта версия увековечена в мемориальной доске на одном из ресторанов Монмартра.