fara o umbra

Дэмиэн Винс
Солнца ясная кровь
Полоснула из раны небесной
Разлилась по хоругвям багряным
Ковром постелилась
Под усталые ноги

Добрый знак

Изломанные кости
Трещат, но смеются
В объятиях выживших друзей
Змея выползает из-под камня
И тут же прячется обратно
Будто бы стыдясь испортить торжество

Воевода стоит
Спиной к дружине
Лицом к простору
Его имя проносится по рядам
И он почти что слышит
Как, дрожа от гордости и не забытого еще страха
Его произносят и далекие потомки

В замке
У витража
Ждет верная
С новым цветком под сердцем

Конь нетерпеливо
Бьет копытом по молодой траве

Вольновзорый сокол реет
В стремительно светлеющем небе
Нить ночи укорачивается
Пряжа дня крепчает

Только одного верного друга
Не хватает рядом

Победитель кутается в плащ
В нарастающем тепле полудня
И направляется к северу
Туда, где холм захвачен темной рощей.

Ничье око не увидит
Что он отныне
Покинут собственною тенью.


fara o umbra (рум.) – без тени