Ночь

Лариса Калыгина
     Фрицис Барда
             
На крыше синие облачка спят,
Из фиалок сплетённые будто.
Мечты цветут во всех окнах подряд,
Красные, как само утро.

Как дым над простынёю белой,
Страсти струятся, рвутся из юного тела.
В забвенье невыпитые поцелуи
Горят, жгут губы до боли и всуе…

На крыше синие облачка спят,
Из фиалок сплетённые будто.
Страсти горят во всех окнах подряд,
Красные, словно утро.

           Перевела с латышского языка
               Лариса Калыгина.


        Номинация
       в Конкурсе
   "Настроение. Страсть"
       Тм Гуси-Лебеди
 http://www.stihi.ru/2016/11/19/6697