Мария Плет. Огуречная маска

Любовь Цай
Мария Плет
ОГУРЕЧНАЯ МАСКА


http://www.stihi.ru/2014/11/07/843


Вольный перевод с немецкого — Любови Цай

Являю я собой пример
              ума и рвения,
Пашу я целый день как вол —
              вот он, мой стол...
У шефа — сущий люцифер —
              другое мнение.
А сам — пришёл-ушёл...
              Ну не козёл?
До стресса жуткого работа довела,
От нервов... маска огуречная сползла. 

***

Марія Плет
ОГІРКОВА МАСКА

Переклад з німецької — Любові Цай

Я пунктуальна, працьовита — гляньте нумо!
Кручуся білкою, а шеф інакше дума...
Зліслива доля мені випала й гірка:
Суцільний стрес — ото робота вже така —
Геть з маски зсунувся шматочок огірка.