Мария Плет
УМНАЯ КУКУШКА
http://www.stihi.ru/2014/11/09/211
Перевод с немецкого Любови Цай
— Кукушки гнезд не строят — это ни к чему.
— Но почему, скажи мне, мама, почему?
— Практичны мы — что проку в ветре и дождях,
Когда жить можно преспокойно при часах?
***
Марія Плет
КМІТЛИВА ЗОЗУЛЯ
Переклад з німецької Любові Цай
— Зозулі гнізд не мостять — сенсу в тім нема.
— Чому, матусю?
— Нащо тужитись дарма?
Комфорт миліший, а надворі — вітер злий,
То ж ми в годиннику дім влаштували свій.