Далида

Любовь Волкова-Пьянова
ДВА ОБЛАКА
ДВА СВЕТА
ДВА КРЫЛА
СЛИЛИСЬ В ОДНО
ЕДИНСТВЕННОЕ ДИВО!

Орхидеей Чёрной из Египта
Ты явилась миру ДАЛИДА!
Не нуждалась в помощи транскрипта,
Понеслась событий череда...
.......................................................
Роковой поездкой к фараонам
Девочкой шестнадцати годов,
Увлеклась таинственным фантомом:
Музыкой - гармонией ладов.

И судьбой пожертвовать решила
На вопрос: " Согласна?, - было:" Да"!
Имя нарекли тебе Далила,
И отныне стала ты Звезда.

Две судьбы сливались воедино,
У одной покорность и Восток,
У другой культура, Запад, Диво,
Далида - единственный исток.

Ты Париж вначале покорила,
А затем весь Мир у твоих ног,
Миссию несла и в ней Царила:
Петь, дарить мечту, был твой зарок.

И души вибрации - Великой
Донесла до множества сердец .
То брюнеткой - Орхидеей Дикой,
То блондинкой в Золоте Венец.

Шарль де Голь пожаловал награду,
И другие были не в долгу:
" Командор искусства", не в усладу.
Ты такой была, Я не солгу?

Два крыла несли неудержимо,
Фараонов глас лишь настигал,
И теряла Ты своих любимых,
Не постигнув, где же идеал...

Твой Монмартр, твои же Пирамиды.
Одиночество, среди людей.
Тени две, две тяжкие планиды:
Здесь успех, здесь горечь от страстей.

И решением на пике славы
Жизнь свою трагично завершить.
Не смогла закончить тризной главы,
Спасена, и надо снова жить.

На экране Ты опять блистаешь,
Но жестока публика к тебе,
С нею ты паришь и умираешь,
А душа терзается в огне.

Стрелки у часов перевернулись,
И в обратном времени пошли,
Все, кого любила, не вернулись,
А другие сами не пришли.

Годы пронеслись, не молодея:
Шестьдесят четвертый там - успех,
Смерть в восьмидесятых - холодея,
Завершила твой венок из Вех.

На Монмартре тихое кладбище,
Здесь приют навеки Ты нашла.
В полный рост Твой памятник,как Свыше,
С Пирамиды, будто Ты сошла.
30 ноября 2009 года.