Оседлавший шторм. The Doors

Александр Булынко -Плэйкасты



Александр Булынко
ОСЕДЛАВШИЙ ШТОРМ

                Перевод песни группы The Doors
                "Riders On The Storm"


Оседлавший шторм,
Оседлавший шторм,
В дом, где ты рожден,
В мир, что выгнал вон
Голодавшим псом,
Ярмарочным шутом.
Оседлавший шторм.

А там убийца на пути.
Рептильный мозг его кипит.
Ты за рулем, ты взял отгул,
И на пикник с детьми махнул.
Его решил ты подвезти?
Семью твою нельзя спасти,
Ведь там убийца на пути.

Деваха, чувства парню докажи,
Деваха, чувства парню докажи.
Его ты за руку держи,
Ты объясни, ты расскажи,
Что мир ему принадлежит,
И без конца вся наша жизнь.
Любовь мужчине докажи.

Оседлавший шторм,
Оседлавший шторм,
В дом, где ты рожден,
В мир, что выгнал вон
Голодавшим псом,
Ярмарочным шутом.
Оседлавший шторм.

Оседлавший шторм.
Оседлавший шторм.

11 мая 2008
Цикл «Дороги, которые мы не выбирали».
Песенные переводы и стихотворения
=================================