Я полюбил ее за красоту...

Владимир Пронин 2
Я  полюбил   ее  за  красоту,
За легкий слог, что прост и внятен,
За  смысл, что  близок  и  понятен,
За   светлых   мыслей   чистоту.

За  душу,  вложенную  в  строки.
За  трепет,  тот  что  иcпытал,
Когда   ее   стихи   читал
И представлял "che begli occhi".

За  томный голос, шепчущий слова,
Слагающий  мозаику  из  речи.
О боже,  как кружится  голова
От мысли о случайности с ней встречи!

Сколь сладострастным мог бы быть роман
Под звездами на теплом побережье.
Она  б  свои  стихи  читала  нежно
Под благодарное поклонника  "charmant"...

che begli occhi  [Ке белли окки] (итал) - красивые глаза
charmant [шарман] (франц) - очаровательно