Мария Плет
О ДЕНЬГАХ
http://stihi.ru/2014/12/03/784
Перевод с немецкого — Любови Цай
Я в шоке! Понял, что коварны деньги, блин!
Вот в бар иду я с ними, а домой — один!
***
Мария Плет
ПРО ГРОШІ
Вільний переклад з німецької — Любові Цай
Найбільші зрадники у світі — то є гроші:
Йдемо ми з дому разом з ними, а з гостин
Чи то з гучних вечірок — друзі там хороші —
Вночі ж додому я вертаю сам-один.