Hasta la vista, baby! не испанские страсти, многор

Петр Голубков
1. В бренном
2. Теле
3. Материалиста,
4. Вся
5. Без дела -
5. Балдела,
4. Прозя-
5. бала
6. Душа
3. Поп-артиста,
4. Прося
5. Бала…

4. Грызя
7. Уж удИла,
8. Страх
6. Душа,
6. Не спеша,
7. Победила,
8. В снах
6. Греша, -
8. В тех «пирах»
7. «Отходила»…

3. Но… Артиста
6. Душа –
3. Гонориста:
4. В «позе» -
4. Поздно,
9. Иль рано
10. (Даже,
11. Честно,
9. Не странно)
10. Скажет:
3. «Аста ла виста!..»*
11. (Вместо
9. «Аста маньяна!»**)…


* «Аста ла виста!..» (исп. "Hasta la vista!" - «До встречи, увидимся!"). «Hasta la vista, baby!» - "До  встречи, детка!" - ставшая крылатой фраза киборга Терминатора из фильма Терминатор 2:  Судный день, произносимая Арнольдом Шварценеггером. (https://ru.wikipedia.org/wi...)

 ** «Аста маньяна!» (исп. "Hasta ma;ana!" – «До ЗАВТРА!» (или до СВИДАНИЯ, СКОРО увидимся).