Стихи Раисы Блох

Галина Ларская
Раиса Ноевна Блох погибла во время второй мировой войны в Германии

О милом солнце только вспоминай,
О милом друге позабудь навеки.
Не для тебя благоухает май,
Огнем лазурным истекают реки.
Всё, что звала и пела ты, любя,
Не для тебя.

И если светом зацветает высь,
И радуги, и радуги зажглись,
Знай, не тебя они зовут в дорогу:
Над чёрным полем, в воздухе пустом
Не ты пройдёшь сверкающим мостом
В обитель к Богу.

20-е годы

Как мне легко вспоминать об этом,
О том, что будет со мной в конце,
Когда я прощусь с золотистым светом,
Когда я утихну в моем Отце.

Ни радугой чистой, ни звездою
Не станет в мире душа моя.
Я только землёю лицо покрою,
Я только забуду, что это я.

И будут плыть небеса, пылая,
И деревья шуметь и трава расти,
И ведь только затем на земле жила я,
Чтоб ничем не быть и во всём пройти.

1924

В гулкий час предутренних молений
Опустись тихонько на колени,
Не зови, не жди, не прекословь.
Помолись, чтобы тебя забыли,
Как забыли тех, что прежде были,
Как забудут всех, что будут вновь.

1928 Апрель.

Так это снова не мои пути?
Другим — и блеск, и зелень, и прохлада.
Весенним днем мне не о ком грустить
И поджидать мне никого не надо.

Пойду одна в кудрявый буйный сад
Послушать птиц: они неутомимы,
И говорят о том, что все любимы,
Что все хранимы Богом, говорят.

20-е годы

Я не пишу и не творю,
А только тихо и покорно
Плыву в горячую зарю,
Что мне открылась ночью чёрной.

И разве то моя вина,
Что ежедневно, ежечасно
Я, Божий колокол напрасный,
Звенеть и петь осуждена.

20-е годы

Принесла случайная молва*
Милые ненужные слова:
Летний Сад, Фонтанка и Нева.
Вы, слова залётные, куда?

Здесь шумят чужие города
И чужая плещется вода.
Вас не взять, не спрятать, не прогнать.
Надо жить — не надо вспоминать,

Чтобы больно не было опять.
Не идти ведь по снегу к реке,
Пряча щеки в пензенском платке,
Рукавица в маминой руке.

Это было, было и прошло,
Что прошло, то вьюгой замело.
Оттого так пусто и светло.

1932 Февраль

* эти стихи пел А. Вертинский

Над моей душой, огневой и дикой,
Над моей слепой, ненасытной жаждой
Ты простёр Свой плащ, где текут туманы,
Голубой Твой плащ, где пасутся звёзды.

Научи меня, о Владыка, песням,
Самым чистым, тем, что не спеть и птицам,
Чтобы стал лучом Твоего веселья
Твой усталый раб, Твой слуга бездомный.

1934

Раиса Ноевна Блох - поэтесса русской эмиграции, жена поэта Михаила Горлина - 17 сентября 1899 - 1943. Родилась в семье присяжного поверенного Н. Л. Блоха.

Окончила Таганцевскую гимназию. Училась на историческом отделении Петроградского университета (1919—1920), где специализировалась по медиевистике у О. А. Добиаш-Рождественской.

В 1921 (по другим сведениям в 1922) эмигрировала; жила в Берлине. Работала в издательстве «Петрополис», которым руководил её брат Яков (1892—1968).

В Берлине познакомилась с будущим мужем Михаилом Горлиным (1909—1944), погибшим позже в немецком концлагере.

В 1933 бежала из Германии в Париж, работала в Национальной библиотеке Франции. С началом Второй мировой войны потеряла мужа и дочь. При попытке перехода швейцарской границы в 1943 схвачена, попала в Дранси, погибла в немецком концлагере. Её муж также был уничтожен нацистами.

Посмертно издана книга ее и М. Горлина «Избранные стихотворения» (Париж, — Рифма, 1959).

https://lib.rus.ec/b/444685/read - статья о поэте Раисе Блох Виктора Леонидова. Виктора Леонидова можно слушать по радио "Россия" поздно вечером по пятницам. Слава Богу его вернули на радио!