Мария Шандуркова - Агония, перевод

Доктор Эф
''Ако не изгорим, тъмнината
   как ще стане светлина?..."
                Назъм Хикмет

Докосваш ме.
Гори ме жива жар.
Снежинката се стапя
в твойте длани.
За да е светло,
трябва и пожар.
Ще изгоря,
сияние да стана.
По дланите ти
капчица се стича –
или водата,
или огъня!...
Обичам те.
Боли,
а те обичам.
И по-съм жива
в огнена агония.
 
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
               
                (если не сожжём темноту,
                Откуда появится свет?...
                Назым Хикмет)

Агония

Коснись меня
Заполыхаю.
Снежинки тают
В твоих дланях
В борьбе за свет
Пожар и нужен.
Сгорю космическим
Сиянием.
И по плечам твоим
стекаю
То ли водой
То ли огнём!...
Любить тебя
Мне больно,
Но я люблю
И уживаюсь
В огненной агонии.