Эмили Дикинсон. Я дома незаметней всех

Алекс Грибанов
486


Я дома незаметней всех,
Вполне удобно мне
В каморке с лампой на столе,
С геранью на окне

И с книгой – так вооружась,
Ловлю дары небес,
Экипировка в самый раз –
Еще корзинка есть.

Пока не спрошена, молчок,
А спросят – тих ответ,
Мне стыдно слушать шум и гром,
Меня в их спорах нет.

Когда бы путь не так далек,
Не будь здесь лиц родных,
Как незаметно голос мой
Однажды б в доме стих –

________________

Ее любовь к одиночеству наверху в своей комнате была связана с чувством ключа, которое означало свободу от посягательств и социальных ограничений, осаждавших ее внизу. Она стоит, глядя вниз, кисть одной руки поднята, большой и указательный пальцы сомкнулись на воображаемом ключе, и говорит с быстрым поворотом запястья: "Только повернуть - и свобода, Мэтти!" (из воспоминаний Марты Дикинсон Бьянки, племянницы Эмили).



I was the slightest in the House -
I took the smallest Room -
At night, my little Lamp, and Book -
And one Geranium –

So stationed I could catch the Mint
That never ceased to fall -
And just my Basket -
Let me think - I'm sure
That this was all –

I never spoke - unless addressed -
And then, 'twas brief and low -
I could not bear to live - aloud -
The Racket shamed me so –

And if it had not been so far -
And any one I knew
Were going - I had often thought
How noteless - I could die –