Фламенко

Нонна Ильенкова
 

Фламенко звучит -
                темперамент какой!
В нем крови столько
                намешано!
Проворный еврей,
         мексиканец лихой
И гордый испанец,
          цыган удалой
Рождали в нем нежность
                и бешенство...

Вверх подняты руки -
           изгибы змеи,
А тело - внатяг
               тетивою!
Гитара как будто
           сорвалась с цепи,
Как крылья, мантон
            оторвал от земли:
Фламенко увлёк
              за собою.

Нет, это не степ,
            но стучат каблуки,
Когда кастаньеты
             стихают
И взгляд уж прикован
          к движенью руки
И питос  стал виден,
          раздались хлопки -
Как пламя, пальмес
               обжигают!

С бедра соскользнув,
          и каскадами вниз
bata de cola
               спадает -
В том женская воля
         и женский каприз,
Стыдливость, закрытость
          и полустриптиз -
Фламенко смеется,
              рыдает...

Один за другим
           протекают века,
Но ты мне, мой друг,
              поверь-ка:
Он, полный гармонии,
           страсти, огня,
Свою самобытную
           прелесть храня,
Живет андалусский
             фламенко!