Анна Ахматова - Столько просьб у любимой всегда!

Николай Сысойлов
Анна Андреевна Горенко/ Ахматова (1889-1966 г.)
 «Столько просьб у любимой всегда!» Бессмертная Классика http://www.stihi.ru/2012/11/22/1800


***

------------------- Перевод с русcкого на украинский язык: Николай Сысойлов

***


==============================         Анна Ахматова «Столько просьб у любимой всегда!»

==============================         Столько просьб у любимой всегда!
==============================         У разлюбленной просьб не бывает.
==============================         Как я рада, что нынче вода
==============================         Под бесцветным ледком замирает.

==============================         И я стану – Христос, помоги! –
==============================         На покров этот, светлый и ломкий,
==============================         А ты письма мои береги,
==============================         Чтобы нас рассудили потомки,

==============================         Чтоб отчетливей и ясней
==============================         Ты был виден им, мудрый и смелый.
==============================         В биографии славной твоей
==============================         Разве можно оставить пробелы? 

==============================         Слишком сладко земное питье,
==============================         Слишком плотны любовные сети
==============================         Пусть когда-нибудь имя мое
==============================         Прочитают в учебнике дети,

==============================         И, печальную повесть узнав,
==============================         Пусть они улыбнутся лукаво...
==============================         Мне любви и покоя не дав,
==============================         Подари меня горькою славой.

==============================         1913
==============================         Анна Ахматова. Сочинения в двух томах. Москва, "Цитадель", 1996.
==============================         © Copyright: Анна Ахматова


----------------------------------------------------
Скільки просьб у коханих завжди!
-------------------------------------------------------
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)

***

Скільки просьб у коханих завжди!
У нелюбих – прохань не буває.
Як я рада, що голос води
Під безбарвним льодком завмирає.

І я стану… –  Христос, поможи! –
На покрив цей …близь са'мої кромки.
Ти листи всі мої – збережи,
Хай розсудять нас наші потомки,

Хай почують всі пісню мою,
Де ти скрізь – і пухнастий, і білий.
Біографію славну твою
Не повинні чорнити пробіли.

Надто дивне земне житіє.
Надто сіті любовні тендітні.
Хай ім’я – хоч колись-то – моє
Прочитають в підручниках діти.

І дізнавшись, як сум мій ридав,
Хай вони посміхнуться лукаво ...
Ти мені й краплі щастя не дав, –
Одаруй хоч гірко'тою слави.

***
Николай Сысойлов,
24.12.14

С УДАРЕНИЯМИ
----------------------------------------------------
Скільки просьб у коханих завжди!
-------------------------------------------------------
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)

***

Скі'льки просьб у коха'них завжди'!
У нелю'бих – проха'нь не бува'є.
Як я ра'да, що го'лос води'
Під безба'рвним льодко'м завмира'є.

І я ста'ну… –  Христо'с, поможи'! –
На покри'в цей …близь са'мої кро'мки.
Ти листи' всі мої' – збережи',
Хай розсу'дять нас на'ші пото'мки,

Хай почу'ють всі пі'сню мою',
Де ти скрізь – і пухна'стий, і бі'лий.
Біогра'фію сла'вну твою'
Не пови'нні чорни'ти пробі'ли.

На'дто ди'вне земне' житіє'.
На'дто сі'ті любо'вні тенді'тні.
Хай ім’я' – хоч коли'сь-то – моє'
Прочита'ють в підру'чниках ді'ти.

І дізна'вшись, як сум мій рида'в,
Хай вони' посміхну'ться лука'во ...
Ти мені' й кра'плі ща'стя не дав, –
Одару'й хоч гірко'тою сла'ви.

***
Николай Сысойлов,
24.12.14

Коллаж мой – на основе фото с нэта