Судьба

Игорь Скрягин
Рассеянно меня топтала,
Fate trampled me without attention, 

без злости, просто между делом.
Without malice, just in passing.

Рукой махнула, перестала,
Gave up then and at last took station,

а растоптать и не успела.
But had not time to stamp out once me.

Потом слегка посовестилась
And afterwards fate felt shy slightly

и вяло оказала милость:
And had a mercy very sluggish:

подкинула с небесной кручи
That added from a heaven far beach

удачи и благополучья.
A luck and benefit so finely.

А под конец, зевнув устало,
And in the end my fate being tired

вдруг закруглилась, как сумела, -
Did wind up suddenly as managed,

несчастьями не доконала,
By accidents that me not fired,

счастливым сделать не успела.
To be me happy fate in vain did.