Л. Филатов. Суета сует. Пер. на англ

Игорь Скрягин
Все куда-то я бегу
I’ve been running hereabout

Бестолково и бессрочно,
Random doing that and always,

У кого-то я в долгу,
To some people I am owed,

У кого - не знаю точно.
But to whom don’t know being honest.

Все труднее я дышу-
I’ve been breathing hardly more -

Но дышу, не умираю.
But still breathing and not dying

Все к кому-то я спешу,
I am hurried people for,

А к кому - и сам не знаю.
But for whom don’t know in lying.

Ничего, что я один,
Doesn't matter I’m alone,

Ничего, что я напился,
Doesn't matter I am drunk just,

Где-то я необходим,
Hereabout I’m looked for,

Только адрес позабылся.
But address is lost too much fast.

Ничего, что я сопя
Doesn't matter I’m in run

Мчусь по замкнутому кругу -
Sniffing being in some closed circle -

Я придумал для себя,
I’ve invented once for fun -

Что спешу к больному другу.
I’m in run to my sick uncle.
               
Опрокинуться в стогу,
How well’s to sprawl in stack,

Увидать Кассиопею –
And to see Cassiopeia -

Вероятно, не смогу,
Probably I could not make,

Вероятно, не успею...
Probably I would not get yet...