Мария Шандуркова - Изборът, перевод

Доктор Эф
Злите погледи не ме смущават –
те от завист пак горят.
Незаслужената лесна слава
търсят в своя земен път.

Любопитните не ме тормозят –
те подреждат дом голям
и във него с нерв и поза
нищят някой чужд роман.

Равнодушните са най-опасни –
не познават страх и срам,
без усмивка, горди, властни,
влачат себе си едвам.

Ако искаш да ме опознаеш,
при децата ме търси –
те са истински и знаят
да живеят в добрини.

(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Выбор

Злые взгляды меня не смущают
И не зависть во мне горит
А молва как всегда сгущает
Путь-дороженьку мне торит

Любопытство в нём столько прозы
Строят дом и большой фонтан
Не без нервов и не без позы
Обнажая чужой роман.

Равнодушные сверхопасны
Потерявшие страх и срам
Без улыбки, горды и властны
И выносят себя едва.

Если хочешь меня увидеть
Отыщусь я среди детей
Они искренни, не обидят
Пребывают всегда в добре.