Дождь

Локомо Джер
Дождь сплошь пролился ливнем.
Переливами лиры
Дождь зазвучал вначале,
После - капли кричали,
Дождь воспевали, себя
Баюкали, торопя
Дождя стремительный взрыд.
В небесах что так болит,
Что дождь так сильно плачет?
Что слезы его значат?
Дождь, должен и я рыдать
С тобою? Но мне пылать
Сподручней, хоть и в слезах
Я твой весь. В твоих глазах,
В их тысячах - миллиардах -
Обзор на сотни ярдов
Каждому из них. Твой стих -
Моя стихия. Шум стих
Твоего крика - то залп,
То грома грохот связал
Молчаньем остальное.
Все чистое, святое
ВлИлось в раскатистый шум -
Смёл он остатки всех дум
Огромностью грохота:
Великанов ли хохот,
Песнь ли величию гор,
Может быть - мне приговор...
Прекратить нелепый вздор:
Покушенье - разговор
Водить фривольно, смело,
В то время, как неумело
Лишь могу сказать о вас,
О, дождь, о, гром! В тот же час
Я умолк вместе с дождем.
Был тотчас же приведен,
В награду за немость уст,
За то, что разум стал пуст,
В гущу тучи грозовой -
Гром прочел мне заговОр,
Он силою говорил,
Наполнял меня, вторил,
Трижды он четвертовал,
И накатом, словно вал,
Последней нотой громкой -
Снаружи стал я ломким,
Как истлевшая труха.
Средь меня - огня пурга
Немыслимо порхала,
Всей жгучестью вздыхала,
Сонмом бабочек и пчел...
Звон будильника увел
Ото сна невежливо
И резко. Стал прилежно
У окна. Искал я гром,
Хотя б намек, но... "Пером!", -
Послышалось, - "Дорогу
Пером через тревогу,
Страхи, пустоши - найдешь.
Лишь чернилью свет прольешь
В черноту своей души.
Долго свечи не туши
В за-долго-лунный час -
Может, разглядишь свой спас...".