2. Воздушная атака на гориллу. Тайны МиМ

Дьявольский Роман
СТАЛИН, ВОЛАНД И КИНГ-КОНГ
Борьба "Воландовой шайки" против "сталинских соколов" в рукописях "Мастера и Маргариты"

Продолжение. Начало см. - http://www.stihi.ru/2015/01/12/4749

........................

2.Бедная девочка Лялечка и воздушная атака на гориллу

Хочу обратить особое внимание читателя на очень важную, с моей точки зрения, деталь. Дело в том, что вовсе не Михаил Булгаков первым описал бой авиации с чудовищем, которое заняло позицию "высоко над городом" на вершине "одного из самых красивых зданий" (в кавычках - цитаты из окончательного текста "Мастера и Маргариты"). Правда, сражение, о котором я поведу речь, поначалу было не литературным, а "киношным", хотя позднее сценарий превратился также в одну из культовых книг. Мы предлагаем небольшой отрывок из неё, который и содержит в себе сцену авиационной атаки, воплощённую сперва на экране:

"Перепрыгнув на стену Импайер Стейт, он начал карабкаться по карнизам.
Когда Денхам, Дрискол и комиссар выскочили из машины, Конг лез по стене здания.
— Не стрелять, — приказал комиссар. — У него в лапах девушка!
...Конг был уже так высоко, что его фигура казалась теперь меньше человеческой, а он все поднимался по отвесной стене небоскреба.
— Мы не сможем спасти девушку, — сказал сержант. — Если мы пристрелим его, и она погибнет.
....— Подождите, — закричал Дрискол. — Мы не пробовали использовать еще одну вещь.
Комиссар вопросительно посмотрел на него.
— Аэропланы, — объяснил Дрискол. — Возможно, их помощью удастся прикончить Конга и спасти Анну.
— Это шанс, — сказал комиссар. — Соединитесь с аэрофлотом, мистер О'Брайен. Пусть пришлют самолеты.
— Я пойду в здание, — объявил Дрискол, оттянув душивший воротник. - Попробую сразиться с Конгом сам.
— Я пойду с тобой, Джек, — предложил Денхам.
По приказу комиссара за ними последовало полдюжины вооруженных автоматами полицейских.
— Дай-ка мне эту штуку, — попросил Дрискол, когда они вошли в прохладный вестибюль здания.
Сержант, кивнул, и полицейский отдал Дрисколу свой автомат...
— Слышите! — прошептал Дрискол.
Откуда-то издалека послышался рокот моторов аэропланов...
Вскоре показались и сами аэропланы с зелеными и красными огнями на крыльях, их было шесть. Они летели много выше крыши здания, так высоко, что огни едва виднелись. Но вот один за другим они устремились вниз.
Конг заревел и застучал лапами в грудь.
...Стоя на краю крыши, Конг вызывающе ревел глядя на гудевших в небе врагов.
Анна в своем блестящем платье лежала между его широко расставленных задних лап.
Один из аэропланов понесся прямо на Конга, пытаясь, очевидно, сбросить его потоком воздуха. Но тут случилось невероятное: обломки крыльев рухнули вниз, на толпу, самолет врезался в стену противоположного здания, люди заполнившие тротуары, в ужасе попятились. Это Конг нанес удар по летающему врагу. Самолеты удалились.
— Они возвращаются, — сказал Денхам, — Все пять возвращаются.
— И на этот раз, — предсказал Дрискол, — они будут стрелять. Когда Конг выпрямится, чтобы застучать в свою грудь, они могут спокойно стрелять в него, не боясь задеть Анну.
...Аэропланы были уже близко, все внимание Конга было поглощено ими. Вцепившись задними лапами в парапет, он издал свой рев, подхваченный ветром, и забарабанил лапами по груди, выпрямившись во весь рост.
Первая машина на долю секунды словно бы зависла перед огромной фигурой Конга и снова взмыла вверх. За этот миг очередь из пулеметов прошила грудь Конга.
Дрискол мог поклясться, что пули попали в сердце чудовища. Конг пошатнулся. Задней лапой он подтолкнул неподвижное тело Анны ближе к парапету крыши. И стал медленно наклоняться, как будто хотел поднять ее. Но не смог. Недоуменно смотрел он сверху вниз на Анну. Он был ранен и начал кашлять.
В небе снова появились аэропланы. Рев Конга сквозь захлебывающийся кашель был по-прежнему ужасен. Он выпрямился и забарабанил по груди.
Один за другим аэропланы ныряли вниз, зависая перед Конгом на краткий, но смертоносный миг. Стук пулеметов заглушал удары лапами в грудь. Вот Конг опять пошатнулся, но снова выпрямился…
Он дрался до конца. Собрав последние силы, Конг замахнулся, чтоб ударить лапой по очередному аэроплану. Однако промахнулся и полетел вниз.
Он упал к ногам людей, представителей цивилизованного мира, убившего Конга — монстра, обитавшего на диком острове, увенчанном горой похожей на голый череп...
— Отлично! — сказал полицейский. — Это было зрелище. Никогда не думал, что авиаторы справятся с ним".

Любой из вас поймёт, что речь идёт о знаменитом фильме "Кинг-Конг", позднее переделанном в приключенческий роман. Авторами обозначены Эдгар Уоллес, Мериан Купер и Делас Ловелас. Широким кругам российских читателей и зрителей известно в основном первое имя - Эдгара Ричарда Горацио Уоллеса, одного из самых популярных американских авторов приключенческой литературы первой половины прошлого века.
На самом деле идея "Кинг Конга" (поначалу - просто "Конга") принадлежала режиссёру Мериану Куперу. В 1925 году на Голливуде был экранизирован роман "Затерянный мир" Артура Конан-Дойла, после которого осталось много декораций и кукольных моделей, в том числе фигуры динозавров. Мериан Купер предложил их создателю, мастеру по спецэффектам Уиллису О’Брайану снять небольшую сцену боя тираннозавра с огромной гориллой. Затем схватку продемонстрировали руководству студии «RKO Radio Pictures», и те сходу "отстегнули" больше 500 тысяч долларов на съёмки «Конга».

К написанию сценария Купер привлёк известнейшего сочинителя авантюрных романов Эдгара Уоллеса. Но, увы, тот успел набросать лишь общий сюжет - и внезапно умер от пневмонии в феврале 1932 года, в самом начале работы. Некоторые утверждают, что Уоллес также страдал от тяжёлой нервной болезни, которую сопровождали кошмарные сновидения, что некоторым образом отразилось и в сценах знаменитого фильма. Впрочем, доводить сценарий "до ума" пришлось Рут Роуз (жене Мериана Купера) вместе с режиссёром и литератором Джеймсом Крилменом.

Разумеется, мы не будем пересказывать известный сюжет; первый «Кинг Конг» стал классикой жанра и в 1991 году помещен на вечное хранение в Национальный киноархив библиотеки Конгресса США.

Но есть и то, что для нас и важно, и забавно. Мы имеем в виду схватку Кинг Конга с аэропланами. Если верить биографиям режиссёра Мериана Купера, на создание образа Кинг-Конга его вдохновило... стихотворение Корнея Чуковского "Крокодил". Купер был профессиональным военным лётчиком и сражался на стороне Польши в составе эскадрильи имени Тадеуша Костюшко во время польско-большевистской войны 1919-1921 годов. В отечественной историографии этот конфликт часто называют "советско-польской" войной, поскольку все три республики, которые воевали против поляков, имели в названиях эпитет "Советский" - Советская Россия, Советская Украина и Советская Белоруссия (СССР появился лишь в 1922 году). Во время одного из боёв самолёт американца сбили, а сам он девять месяцев пребывал в плену, откуда позднее бежал.

В плену Купер занялся изучением русского языка по единственной русской книге, которая имелась в лагере - "Крокодил" Корнея Чуковского! В выборе именно этой детской книжки ничего удивительного, собственно, нет. В 1919 году издательство Петросовета (в Смольном) выпустило "поэму для маленьких детей" Корнея Чуковского "Приключения Крокодила Крокодиловича" с рисунками художника Ре-Ми (Н. В. Ремизова). Юрий Тынянов позже писал:

«…Появился "Крокодил" Корнея Чуковского, возбудив шум, интерес, удивление...Сказка Чуковского начисто отменила предшествующую немощную и неподвижную сказку». 

Педагог А. Калмыкова в 1923 году отмечала «замечательную "поэму для маленьких детей" К. Чуковского... разошедшуюся по России в огромном количестве экземпляров... пользующуюся небывалой популярностью среди детей, которые, невзирая на недовольство некоторых педагогов и родителей, захлебываясь, декламируют ее наизусть во всех уголках нашей обширной родины».

Поразительным был успех «Крокодила» у всех детей - независимо от возраста и социального положения. Огромной популярностью поэма пользовалась у беспризорников. Библиотечный работник Т. Григорьева приходила с книгами в московские ночлежки для беспризорных на Таганке и читала вслух. Она свидетельствует: «Из приносимых нами весёлых книг имел успех только "Крокодил" Чуковского, его многие знали наизусть...»

Чуковский сам был поражён успехом своей сказки. Он признавался собирательнице писательских автографов М. А. Стакле:

«Я написал двенадцать книг, и никто на них никакого внимания. Но стоило мне однажды написать шутя "Крокодила", и я сделался знаменитым писателем. Боюсь, что "Крокодила" знает наизусть вся Россия. Боюсь, что на моём памятнике, когда я умру, будет начертано "Автор "Крокодила"».

 Но при чём тут Кинг-Конг и его режиссёр? Всё просто: по ходу сюжета детской сказки звери, освободившись из Петербургского зоопарка, похищают девочку Лялечку, которая гуляла по Таврической улице. Третья часть «Крокодила» как раз и начинается описанием прогулки девочки Лялечки:

Милая девочка Лялечка!
С куклой гуляла она
И на Таврической улице
Вдруг увидала Слона.

Дальше рассказывается жуткая история о том, как Лялечка оказывается затравленной дикими животными (по сравнению с которыми воландова шайка смотрится как ясельная группа детского сада). Всё это оканчивается похищением бедной Лялечки:

Боже, какое страшилище!
Ляля бежит и кричит.
Глядь, перед ней из-под мостика
Высунул голову Кит.

Лялечка плачет и пятится,
Лялечка маму зовёт...
А в подворотне на лавочке
Страшный сидит Бегемот.

Змеи, шакалы и буйволы
Всюду шипят и рычат.
Бедная, бедная Лялечка!
Беги без оглядки назад!

Лялечка лезет на дерево,
Куклу прижала к груди.
Бедная, бедная Лялечка!
Что это там впереди?

А впереди ждёт как раз то, что нам надо:

Гадкое чучело-чудище
Скалит клыкастую пасть,
Тянется, тянется к Лялечке,
Лялечку хочет украсть.

Лялечка прыгнула с дерева,
Чудище прыгнуло к ней.
Сцапало бедную Лялечку
И убежало скорей…

Дикая Горилла
Лялю утащила
И по тротуару
Побежала вскачь.

Выше, выше, выше,
Вот она на крыше.
На седьмом этаже
 Прыгает, как мяч.

Вот эта самая Горилла, которая утащила бедную Лялечку, как поётся в марше авиаторов Павла Германа, "всё выше, и выше, и выше", особенно впечатлила Купера: в его биографии цитируются именно последние восемь строк. Эта картина смешалась в фантазиях Купера с его воздушными боями, и режиссёр, бывший авиатор, видимо, подсознательно решил взять хотя бы виртуальный реванш за давнее поражение. Как говорится в "Крокодиле" о главном герое Ване Васильчикове:

Он боец,
Молодец,
Он герой
Удалой:
Он без няни гуляет по улицам...

Иллюстрация: Кинг Конг, русская версия.

ПРОДОЛЖЕНИЕ здесь -http://www.stihi.ru/2015/01/12/7500