серцю щемно у грудях,
що й не вимовлю біль:
чи нас разом не буде?
жовтий сум ліхтарів..
пригасила для мене
всі зірки чорна ніч..
тиша, дивні знамена..
розійшлись, клич-не-клич..
одлетів милий-любий,
долей йшли пліч-о-пліч..
відпускаю, голубе,
хай щастить, в чому річ?
розпач тисне шалено
та одійде убік:
знаю ж бо достеменно -
серце любить одвік,
ніч моя, либонь, пройде,
завжди день настає:
доля в пелені гойда
світле щастя й моє
18.о3.2о14,18.о1.2о15
Перевод Татьяны Кариатиды Сны
http://www.stihi.ru/2015/01/20/979