Волшебство Норвегии

Анита Карелина
Туманным облаком рассвета
Средь красоты гнездится тишь.
О Волшебство! Ты лишь молчишь,
Скрываясь от дневного света.

Пещерный житель, по старинке,
Вздыхая, замедляет шаг.
Присядет тролль – волшебный маг,
Сквозь сон пройдя лесной тропинкой.

Он бросит взгляд свой равнодушно
В мечту давно забытых снов
И в мир ночной, в пещерный кров
Вернётся тихо и послушно.

Лишь на ладонь озерной глади
Дракар, свой поднимая стяг,
Приляжет средь других бродяг,
Запутавшись в туманной пряди...



«Тролль» — «Волшебство». Норвежское слово «волшебство, колдовство» тоже имеет корень «тролль» — «тролльскап» (норв. trollskap).

Дракар (норв. Drakkar, от древнескандинавских Drage — «дракон» и Kar — «корабль», буквально — «корабль-дракон») — так сегодня принято называть деревянный корабль викингов, длинный и узкий, с высоко поднятыми носом и кормой.



Рисунки автора