Деви Махатмьям - Глава 9

Шестаков Юрий Николаевич
        Глава 9

        "Гибель Нишумбхи"

                I

Сказал король Суратха: «Господин, чудесно то,
О чём Вы нынче вдохновенно рассказали.
Могли бы мы услышать, дальше получилось что,
Когда последний асур сгинул в пасти Кали?»

«Наверное, уже давно вы поняли, Король –
Разумности благой даитьи не имели.
Такую злобу не уймёт лихая смерть и боль,
Нишумбха с Шумбхой пуще прежнего вскипели.

Желая фанатично с Деви получить рассчёт,
Забыв бездушно о потерях милионных,
Кусая в гневе губы оба ринулись вперёд,
Ведя с собой бойцов отборных батальоны.

Используя всегда испытанный в боях приём,
Чтоб подавить противницу броском отважным,
Обрушились данавы на Богиню словно шторм,
Однако, не смогли её обескуражить.

Нишумбха, раньше прочих выхватив свой бранный меч,
Вахану Чандики ударил, что есть силы.
Сумела Каушики* льва от гибели сберечь –
Стрелой калёной меч тот грозный расщепила.

Копьё данава бросил со всего размаху в Мать –
Она его мгновенно диском раскроила.
Затем Нишумбха дротиком решил атаковать –
Рукою дротик в пыль Богиня превратила.

Метнув дубину, асур исчерпал свой арсенал,
Трезубцем Деви превратила в прах дубину.
Ответный выпад Ишвари даитья проморгал,
К земле прижат в секунду этакий махина!

                ***

Теперь на волоске крутого демона судьба,
Спасая брата Шумбха в колеснице мчится.
Воспряла духом асуров оставшихся гурьба,
Огнём возмездия пылают злые лица.

Оружия неистово в восьми ручищах сжал,
В безумной ярости на силу уповая.
Противника любого взгляд пронзает,как кинжал
Фигура демона всё небо закрывает!

Блестящий жёлтый шлем венчают острые рога,
Играют непрестанно желваки на скулах.
Увидев только появленье главного врага,
В большую раковину Чандика* подула.

Затем упругой тетивы раздался резкий звук –
Психической атаки залп первоначальный.
Вселенную заполнил барабанов гулкий стук,
Нервозность демонов усилив максимально.

Насыщен до предела звуковых вибраций фон,
Зловещий смех смешался с диким львиным рыком.
Сознание врагов туманит колокольный звон,
И тут взлетела Калика* с жутчайшим криком.

Упав с небес на землю шлёпнула руками так,
Что звуки прочие накрыл ужасный грохот.
Объял планету снова жуткий, беспросветный мрак,
Испуг асуров вызвал Шива-Дути хохот.

Сказала Шумбхе Амбика: «Злодей, остановись!»
Копьё пустил асура в качестве ответа.
Поняв, что без сражения никак не обойтись,
«Победы Матери!» – вскричало войско Света.

Рычание данавы абсолютно заглушил,
Богини Дурги громовой удар страшенный.
Трезубцем выпад демона мгновенно чувств лишил,
Добила б Ишвари асуру непременно.

Однако, о, Король, очнулся Шумбхи младший брат,
Дануджа-вождь, казалось, стал сильней, чем прежде.
Бесстрашно бросился на Деви с помощью солдат,
Лелея до сих пор безумную надежду.

Осыпал демон Бхагавати тучей стрел,
Метнул вдогонку мириады дисков.
Моргнуть даитья дерзкий глазом  даже не успел –
Остались от орудий щепки, да огрызки.

Дубиной, дротиком Нишумбха вновь атаковал –
Рассёк их надвое проворный меч Богини.
Ударом в сердце Мать его сразила наповал,
Решили все Нишумбху дух сейчас покинет...

Из сердца ж демона явился новый великан,
Мощой и статью воин, прежнему подобный.
Данава, впрочем, был как зверь, попавшийся в капкан,
Пытавшийся ловца запугивать бесплодно.

Охотник больше не желал затягивать финал,
Шаром кровавым жертвы голова слетела.
Оставшихся асуров лев нещадно пожирал,
А Шакти хладнокровно довершали дело.

Брахмани умерщвляла их магической водой,
Других чертей копьём колола Каумари.
Махешвари трезубцем наносила чередой,
Врагу могучие, прицельные удары.

Вайшнави диски беглецов ввергали в ужас, в шок,
Куда деваться, как  спастись они не знали.
Варахи рылом жёстким их стирала в порошок,
Играючи врагов рвала на части Кали.

Аиндри насылала молнию и жуткий гром,
Метались всюду страшный лев и Шива-дути.
Полнейший потерпели асуры опять разгром,
А были гордецы напыщены, надуты!


Здесь кончается девятая глава «Деви Махатмьям» под названием «Убийство Рактабиджи» в Маркандейя-пуране в период Ману Саварни.





Каушики, Калика*– две формы Богини Парвати



Предлагаемое вниманию читателя произведение является цельной поэмой, поэтому полное впечатление и понимание смысла возможно получить только по прочтении всех глав "Деви Махатмьям".