Саламбо

Осталась Ли
Лунным светом, нагая, омыта,
как богиня, прекрасна собой,
(кто: Танит ли? Иштар? Афродита?)
на террасе дворца — Саламбо.

Стройной башней уложены пряди,
безнадёжно запястья узки,
и блестят, отражаясь во взгляде,
звёздных недр золотые пески.

Раболепные тянутся тени:
лишь коснуться бы царственных стоп!
Мозг пьянят ароматы растений,
вслед пронзает звенящий озноб...

Каждым нервом призыв отзовётся,
ночь вокруг, словно призрачный храм;
дочь вождя и сестра полководца,
принеси свою жертву богам!

Цитра с флейтой возносятся глухо,
плач, не плач... наслаждения стон?
Бьёт в ладони ритмично старуха,
из завес выползает пифон...

Вздрогнут ноздри от запаха ила,
тварь священная стан обовьёт,
непонятная гибкая сила
вскроет створки жемчужных ворот!

Рот улыбкой змеится, прикушен,
дрожь истомы в поникших плечах,
дух возносится в райские кущи,
кровь любви и войны горяча!

Брось в огонь ароматные смолы,
с пылкой страстью по струнам ударь...
Только ждёт вечно алчущий Молох
юной плоти на грозный алтарь!

Там, под стенами, варварский воин
столь же жаден упорством своим;
снять цепочку с лодыжек достоин
этот дерзкий, укравший заимф?

Вам обоим воздаст покрывало,
раз коснулся — прощайся с собой!
Но судьбы не страшится нимало
на террасе дворца Саламбо.


Прекрасная Саламбо, юная дочь карфагенского полководца Гамилькара, сестра ещё более знаменитого Ганнибала. Героиня одноимённого романа Гюстава Флобера. Согласно сюжету, стала предметом страсти предводителя восставших воинов-наёмников Мато и нумидийского вождя Нар Гаваса. Первый из них, стремясь любой ценой заполучить любовь девушки, с целью привлечь её внимание, похитил из храма Танит священное покрывало богини. Согласно преданиям, любого, кто хотя бы коснётся его, постигнет неминуемая смерть. Оставшись без реликвии, жители города впали в отчаянье, что привело к военным поражениям и ужасным болезням. Единственный способ спастись от всеобщей гибели — вернуть заимф обратно. Жрецы уговаривают Саламбо выполнить эту ответственную миссию, связанную с огромным риском для чести и самой жизни. Чтобы умилостивить Танит, богиню лунного света, дочь полководца приносит ей в жертву свою девственность, сочетавшись со священным змеем — пифоном. Появившись в лагере восставших, в шатре Мато, Саламбо требует украденное покрывало. Мужественный ливиец сам не в себе от присутствия юной красавицы, поклоняется ей, словно богине, хотя и жаждет, как женщину. Она, в свою очередь, близка к тому, чтобы уступить горячей страсти. Но тут в процесс вмешивается измена: Нар Гавас поджигает палатки и уводит конницу в Карфаген. Мато вынужден покинуть своё жилище, а когда возвращается через некоторое время, ни Саламбо, ни заимфа там уже не было.
Гамилькар, обрадованный двойной удачей: возвращением покрывала и переходом на сторону осаждённых нумидийского вождя с отрядом, решает сочетать браком свою дочь и Нар Гаваса. Тем временем восставшие разгромлены, остатки их жестоко казнены. Особенно жуткий конец ожидает Мато. Его ведут через весь город и каждый человек может нанести ему любой удар. Под террасой дворца полководца, на глазах любимой, отважный ливиец умирает.
Играют свадьбу. Гордый и весёлый нумидийский вождь выпивает чашу вина за успех семейных уз. Поднимает сосуд к губам и Саламбо... но тут же падает замертво.

"Так умерла дочь Гамилькара в наказание за то, что  коснулась  покрывала Танит".



Иллюстрация: Gaston Bussiere "Salammbo"