Осень в тротиловом эквиваленте

Забирова Ольга
Осень в тротиловом эквиваленте
в шкуры рядится: то лев, то рыба...
Сёстры Рутиловы в башне смерти
празднуют за полчаса до взрыва.

Пьют шери*-бренди из дымных рюмок,
ножки которых как стебель вьются.
Осень со дна корабельного трюма
лезет к ним в окна, стекает в блюдца.

Дом под тортилловым панцырем прячет
нежное тело моллюска Люси.
Осень себя подаёт горячей
небу,
в котором застыли гуси.

Солнцезакатного цвета
                золото
блюда парадного, кубков, вилочек...
Их животы, революцией вспороты,
вера не вылечит, небо не вылечит**.

Соусник осени полон бордовым.
Лебеди-гуси испе́чены в сливах.
Чем ты, Людмилочка, душишься вдоволь:
гелиотропом ли? Златом ли скифов?

В тёмном трюмо — зацветающем зеркале —
талии их словно сталь закопчённая.
Щёчка-то в ямочках — пахнет резе́дами...
Сгинь, революция, за окоёмами!

Осень в тротиловом эквиваленте
люба, не люба ли сёстрам Рутиловым...
Золото слов на малиновой ленте.
Осень прощальную пишет картину вам.

Ах, эта родина, полная мистики...
Небо закатное так чайнорозово!
В нём гуси-лебеди, чьи-нибудь братики...
Ах, гимназистики! Ах вы, корнетики!
Ваше дворянство так жалостно бросово...

Эх эти графы в порту Адриатики...


                26 января 2015 г.


* соответствует орфографии Сологуба.

** др. вариант: не вынянчит.


Корни здесь: http://www.stihi.ru/2011/08/05/2196 ("Сёстры")