Бергман

Никита Брагин
Ах, мистер Бергман, жизнь проходит
не наизусть, а навсегда,
трубят на рейде пароходы,
гремят по рельсам поезда.

На фоне праздничной Ривьеры
в полнеба плавится закат,
и красит волны в цвет мадеры,
созревшей сотню лет назад.

А действие идет к финалу,
но не становятся новей
ни блиц огней, ни звон бокалов,
ни шелест пальмовых ветвей.

Ах, мистер Бергман, дух и тело
останутся, как ни смешно,
видением на черно-белом
экране старого кино.

На нем всё горестней и ближе
истории, которых нет
ни в Касабланке, ни в Париже,
ни в комнате, где гаснет свет.

И режиссёр уже не волен
спасти любовь, развеять грусть...
Кино подобно старой боли,
запечатлённой наизусть.

Режиссер Ингмар Бергман (1918 – 2007) пообещал актрисе Ингрид Бергман (1915 – 1982) роль в своём фильме. После долгого ожидания она послала телеграмму из двух слов – жизнь проходит. В стихотворении косвенно упоминаются знаменитые фильмы с участием Ингрид Бергман – «Касабланка», «Триумфальная арка», «Газовый свет».

Опубликовано в авторском сборнике "Полночное паломничество". Новокузнецк - "Союз писателей", 2014