Adriano Celentano - Storia D amore. История любви

Александр Булынко -Перевод Песен
http://www.youtube.com/watch?v=lcDqAQ29Z7s (Studio, 1969)
http://www.youtube.com/watch?v=PaYWACwjOGo (TV)
http://www.youtube.com/watch?v=jJfj0uZKE1s (Live)
http://www.youtube.com/watch?v=JA6F2VIPJ_E (Live)


Александр Булынко
ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

                Перевод песни "Storia d'amore"
                в исполнении Адриано Челентано


Когда с ней встретился, ты угадай, 
Что делал я в один из дней?
Я дурака валял на пляже,
Чтоб ей запомниться быстрей –
Той, что со всеми флиртовала… но не со мной…
Зачем, зачем, зачем, зачем?

Видать, понравился я…

                Она меня любила, сердилась, любила, грубила,
                Бранилась со мной.
                Ещё я не был ее парнем, но она потеряла покой.
                И, чтоб меня достать,
                В ту ночь ушла на пляж с тобой.

Спрошу тебя я, старина,
А где теперь твоя жена?
Но должен ты понять, в конце концов, –
Она ушла бы от тебя.
Женился ты, осознавая, что она
Жить не могла бы без меня…

Купил ты тело за свои гроши, но не купил ее души.

                Она меня любила, сердилась, любила, грубила,
                Бранилась со мной.
                Ещё я не был ее парнем, но она потеряла покой.
                И, чтоб меня достать,
                В ту ночь ушла на пляж с тобой.

Однажды в мою спальню она вошла…
Глядела молча и ждала, что я отвечу «Да».
С  кровати я поднялся, её лицом любовался –
На ангела похожая была.
Тело мне сжимала и губы подставляла,
Всё повторяла: «Я твоя!»
Но был я стойким, как скала.

                Я любил ее, ненавидел, любил, но грубил
                И ее я ругал…
                Была во всём была её вина,
                Что парнем я её не стал…
                Пощечину ей залепил – так сильно я любил.
                Потом … к тебе её послал.

И бросился в кровать –
О ней мечтать, по ней страдать.
На ангела была похожа.
Тело мне сжимала и губы подставляла,
Всё повторяла: «Я твоя!»
…И стал во сне ее я целовать…

26 июля 2012 (февраль 2015)
Цикл «Поэтические песенные переводы»
Италия. Адриано Челентано
=======================

Adriano Celentano
STORIA D'AMORE
(Adriano Celentano - Luciano Beretta / Miki Del Prete)

Tu non sai cosa ho fatto quel giorno 
quando io la incontrai
in spiaggia ho fatto il pagliaccio
per mettermi in mostra agli occhi di lei
che scherzava con tutti i ragazzi all'infuori di me
Perche perche perche perche, 

io le piacevo.

                Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava, 
                era contro di me
                io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me
                e per farmi ingelosire
                quella notte lungo il mare e venuta con te.

Ora tu vieni a chiedere a me 
tua moglie dov'е,
dovevi immaginarti che un giorno o l'altro
sarebbe andata via da te,
l'hai sposata sapendo che lei, 
sapendo che lei moriva per me

coi tuoi soldi hai comprato il suo corpo non certo il suo cuor

                Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava, 
                era contro di me
                io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me
                e per farmi ingelosire
                quella notte lungo il mare e venuta con te.

Un giorno io vidi lei entrar nella mia stanza,
mi guardava silenziosa, aspettava un si da me...
Dal letto io mi alzai e tutta la guardai, 
sembrava un angelo,
mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca,
mi diceva sono tua 
ma di pietra io restai.

                Io l'amavo, la odiavo, l'amavo, la odiavo, 
                ero contro di lei.
                Se non ero stato il suo ragazzo 
                era colpa di lei
                e uno schiaffo all'improvviso le mollai sul suo bel viso
                rimandandola da te.

A letto ritornai 
e piangendo la sognai, 
sembrava un angelo.
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca,
mi diceva sono tua 
e nel sogno la baciai

Альбом "Le robe che ha detto Adriano" (1969)
====================================