Антонина Корень - Штиль, перевод

Доктор Эф
Щось шепочуть хвильки-подруги
Дозріває піна агрусна.
Від мого легкого подиху
Чуб твій в*еться білим  парусом.
Вітерець грайливо бавиться.
Поміж чайок легко пурхаэ.
Страшно й думать
Що тут станеться,
Коли буря море збурхає!


(перевод с украинского Стафидова В.М.)

Штиль

Как подружки волны шепчутся
Запах слышится крыжовника
На ветру от вздоха лёгкого..
Чуб твой  рыжий парус плещется
Это ветру даже нравится
Среди чаек он проносится
Море страшным
Вам покажется
Когда буря в море бросится