Звезда счастья. Борис Кравецкий

Радко Стоянов 2
Люблю тебя…
       Ты, рядом -
              жизнь прекрасна:
Весною - в дождь,
       зимою - в снегопад…
Уходишь ты…
       Жизнь, для меня -
                напрасна…
Сплошной кошмар
        и форменный – разлад!

Ни солнца блеск,
       ни свет звезды 
                полночной -
Меня, не осчастливят…
                Но,  когда:
Тебя  увижу –
           наяву,
                воочию.
Зажжется  счастья
         моего,
                звезда…
Яснее  звёзд
       полночных,
              солнца - ярче:
 Во - сто,               
       в миллионы,
              миллиарды раз…
Всю жизнь мою,
       навек  –
                переиначит:
Звезда судьбы -
        сиянье
               милых глаз!


ЗВЕЗДА НА ЩАСТИЕТО
Превод: Радко Стоянов


Обичам те…
       До мен ли си-
                прекрасно:
и в дъжд-на пролет,
         зиме – в снегопад…
Отидеш си –
       и всичко
               е напразно…
Кошмар настане –
            ето ти разпад!
Ни слънчев лъч,
       ни звезден мир
                среднощен-
не ме ощастливяват…
       Но когато:
наяве аз те видя,
            с порив
                мощен,
изгрява, ведра,
          моята
                звезда…
Звездата- ясна,
       слънчеви-
                мечтите:
за стотен,
       милионен,
           милиарден път…
Живота ми
        не ще
             преиначите:
звезда-съдба
       в очите мили
              ще   гори!