Рагим Рахман. МОСТ

Валентина Коркина
Рагим Рахман. Мост

   (перевод с табасаранского)

Я у края мира дольнего стою,
В горний мир перешагнуть хочу невольно...
Там улыбку смог бы видеть я твою,
Мой отец: жить без неё на свете больно.

Но туда я перепрыгнуть не могу:
Не проложен мост меж нашими мирами,
И огонь над бездной - гневен и могуч -
Не пропустит душу с грузными грехами.

...Вытер слёзы я с печального лица,
В вечность всё же проложил свою дорогу:
Старый посох незабвенного отца
Стал мостом до негасимого порога.