Ночь по чайной ложечке. Хайку

Наиля Ахунова
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ. КАЗАНЬ. Наиля Ахунова. Ночь по чайной ложечке. Хайку Евразийский журнальный портал•Республика Татарстан..
www.promegalit.ru

 НОЧЬ ПО ЧАЙНОЙ ЛОЖЕЧКЕ 

  Хайку

 
  Граммофончики мальв
  над закатной водой.
  Музыка тишины.


  Одуванчик смежил ресницы.
  Пусть ему приснится
  солнце.


  В топке заката
  сгорают тревоги
  прошедшего дня.


  Ранней Луне
  в синеве одиноко.
  Разве что ласточки...


  Трели соловья.
  На нитке тишины
  мелкий жемчуг.


  Смеркается...
  Лягушки дружно глушат
  песню соловья.


  В вечернюю мелодию
  вплетает тихий звон
  цикада.

 
  Хор комаров
  над головой.
  Высокая нота. 


  Ни одной звезды в небе.
  Лишь серп полумесяца.
  Пора сенокоса.


  Кофе чёрный
  с долькой лимонной луны.
  Как ночь длинна!


  Ночная глазунья:
  из желтков фонарей
  и крупной соли звёзд.


  Садака* для поэта -
  монета луны
  в полнолуние...

  -------------------
  * милостыня (тат.)


  Поблекли все звёзды.
  На сцене небесной
  бенефис Луны.


  По лунной дорожке
  куда мы с тобой забредём
  этой ночью?

 
  Лунный круг.
  Как трудно разомкнуть
  обьятья...


  Полумесяц
  смайликом на небе.
  Чему улыбается ночь?


  На сковородке ночи
  кыстыбый луны скворчит.
  Или сверчки?


  Садовница ночь.
  Звёзд семена.
  Астры на клумбе.


  День полной чашей.
  Ночь по чайной ложечке.


  Ночь за бессонницу
  платит сполна -
  лунным серебром.


  Дневные тени
  прямодушны.
  Ночные себе на уме.


  В сквере ночном
  берёзка фонарь обняла.
  Счастливчик сияет.


  Серебряной подковой
  месяц в небе.
  Может, счастье рядом?


  Луна зацепилась
  за ветку берёзы.
  Выручай, ветер!
 

  Город заснул.
  Гуляем вдвоём -
  ветер и я.


  Ночь качает
  месяц новорожденный,
  в кружевное облако укутав.


  Машин светлячки
  ползут в темноте.
  Травинка шоссе.


  Звёздную мелочь
  отдам за монету луны
  в полнолуние.


  Какая холодная ночь!
  Дрожат цветы
  на занавеске...

 
  Ночь ещё не повод
  видеть всё
  в чёрном свете.


  Сквозь ночь
  луна абажура
  в окошке напротив.


  Чёрную тушь
  заштриховал белилами
  ночной снегопад.


  Жёлтые глаза кота
  и кошачье око Луны.
  Не спится.


  Лунная ночь.
  Скулит на кухне
  забытый чайник.


  Задую свечу.
  Светится снег
  за окном...


  Она ушла
  в полнолуние.
  Луноликая, где ты?

 
  Бесконечный лабиринт сна.
  Вдруг за поворотом
  мама?

 
  Воспоминания бесконечны.
  Перебираю чётки
  всю ночь.

 
  Полярной лучи обжигают глаза.
  На какой ты звезде теперь,
  мама?


  Сгорела звезда,
  мне путь осветив.
  Снова иду в темноте.


  Голубые глаза Луны
  и ночи без сна...
  Наследство моё.


  Череда быстрых снов.
  Жизни моей
  короткометражка.


  Между прошлым и будущим
  прячусь...
  В глубокой пещере снов.
          
   
  Текут минуты,
  тикает дождь за окном,
  как заведённый...


  Только со временем понимаешь,
  что не надо
  торопить время.

 
  Давно не летаю во сне,
  мечусь в лабиринтах,
  как наяву...


  Ночь плавится
  в тигле восхода:
  рождается утро.


  Омут бездонного сна.
  Солнца
  спасательный круг.


  Спит на руке
  и дышит в унисон
  приблудный кот.


  Солнце гладит по щеке
  тёплою рукой.
  Приснилась мама.

----------------------------------------------

Об авторе

Наиля Ахунова - поэт, организатор и руководитель казанского литобъединения "Белая ворона" с 1997 года(с 2017 года - ЛИТО им.Гарифа Ахунова). Организатор Открытого фестиваля поэзии "Галактика любви" имени В.Тушновой в Казани и Альметьевске, Межрегиональных фестивалей "Хайкумена на Волге" (Казань), "Хайкумена на Суре" (Алатырь) и "Хайкумена на Каме" (Елабуга), Турнира чтецов "Во весь голос" и др. Организатор "Поэтической площадки" Международного фестиваля современной культуры в музее-заповеднике "Казанский Кремль". Дипломант и призер Международного фестиваля хайку в Москве (МКХ-2011, МКХ-2014). Член Союза писателей РТ. Лауреат премий им. М.Горького и С.Сулеймановой. Лауреат Республиканского конкурса "Книга года-2013". Автор 12 книг и многих публикаций в местных, российских СМИ и Интернете. Составитель и редактор  десяти лит. сборников ЛИТО "Белая ворона". Пишет стихи, сказки, пьесы, короткую прозу, переводит с татарского на русский язык. В последнее время  отдает предпочтение жанрам хайку и хайбун. Засл. работник культуры РТ.