Где запропастилась?.. Из Елены Каминской

Светлана Груздева
                Перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2015/02/21/3542


Ты дождёшься и не бросишь?
Где твою голубку носит?
Вот, летела и – не стало…
Запятнался снег, растаял…
Потонула ли  в водице?
Без меня совсем не спится!
Не живётся и не естся…
Словно кот, ты ищешь место,
Где теплей у печки жил ты,
Где голубку тормошил ты,
А потом ласкал и гладил,
И любому пуху рад был.
Выпускал лишь на минутку,
И – в глаза, да не  на шутку:
Уж не предала ль, крылата?..
И тогда ложился спать ты!
Да не видно птички милой…
Кот ли съел, иль разлюбила?!


Оригинал:


Ти мене чекаєш досі?
Де твою голубку носить?
Тільки бігла і не стало…
Забруднився сніг розталий…
Потонула у водиці?
Та без мене і не спиться!
Не живеться і не їсться…
Наче кіт, шукаєш місце,
Де тепліше гріє грубка,
Де колись голубку скубав,
Потім пестив, ніжно гладив,
Був пір’їні кожній радий.
Відпускав лише на хвильку,
Заглядав ще й  в очі пильно,
Чи не зрадила крилата?
І тоді лягали спати!
Та десь зникла птаха мила…
Чи кіт з’їв, чи розлюбила?!