Начало весны

Эль-Мира
          Хьадукран эвел

Гъярин гъючIаъ – гъеебццу чIеъ.
Гьаригъ – сачдин мукьан пIапIух.
Йифун цIилси, дабхъну ичIаъ,
ЕбцIура ктабхъу кьюрдун рух. 

Ккебшуз хъюгъну укIан мужри,
Ранг бикьури, либгура жил.
Ккилибгура дарих дюн`я
Ццира учв хьувализ жигьил.


Подстрочный перевод:

        НАЧАЛО ВЕСНЫ

В подмышке оврага - сухие заросли камыша.
На дереве - папаха прошлогоднего гнёздышка.
Снежной заплаткой лежит в яме
зимний дух и тает.

Земля смотрит, меняясь в лице
от вырастающей щетины травы.
Тоскующая природа  ждёт
наступления своей молодости и в этом году.


Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/avtor/varnenka&book=23#23