Дом-воин. Анатолий Гришин

Радко Стоянов 2
                60-летию Сталинградской битвы

Стоит на волжском берегу,
У Панорамы,
Не покорившийся врагу,
Дом легендарный.

Зияют чёрной пустотой
Глазницы окон -
Так изуродован войной
Он был жестоко.

Его огни давно гореть
Уж перестали.
Внушая страх, таится смерть
Среди развалин.

Над ним торжественно гремит
Салют Победы.
Идут года, а он стоит -
Присяге предан.

Как символ мужества солдат,
В той битве павших,
Как непреклонный Сталинград,
Как память наша.

ДОМ – ВОЙН
Превод: Радко Стоянов

Стои на Волжски бряг сега,
сред Панорама,
непокорил се на врага,
Дом легендарен.

И зеят в черна пустота
очи дълбоко –
така заровен в пепелта
бе  Той жестоко.

Огньовете му все горят
и не престават.
Внушават страх, таят и смърт
сред развалини.

Тържествено от там гърми:
„Салют, Победа!”.
Вървят лета, а Той стои –
на клетва предан.

Той символ е за мъжество
на падналите в боя-
за непреклонен Сталинград
и памет Своя.