Francois Fournet. Напротив тебя

Ольга Шаховская
Contre toi

Contre toi, tout contre toi
je respire.
L’espace sur ta peau
est l’ete d’une plage
ou je veux me baigner.
Parfum du grand large,
alizes de tes yeux.
Au sable des secondes
s’egayent la voliere de nos doigts.
Contre moi, tout contre moi
tu respires.
L’espace entre nous deux
est devenu
L’immensite


ФРАНСУА ФОРНЕ
Франция
НАПРОТИВ ТЕБЯ

Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховской (Пономаревой)

Напротив
иль по близости дышу.
Пространство твоей кожи –
лето пляжа,
где я купаться жажду.
Простора аромат огромного ношу.
Оглаживают нежные пассаты твоих глаз.
В песке секунд, в вольере пальцев – смех.
Напротив
иль поблизости дыхание, любимой власть,
в любви мы органичны,
и для двоих, что рядышком
цветёт успех
в пространстве безграничном.

28.02.15