Лимерики

Александр Фридман
Навеяно этим:

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана,
Лучше Маш, Кать и Тань!
Мы платили ей дань,
Но сбежала она утром рано.

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана.
Красит волосы хной,
Не страдает ***ной
И всё больше и больше желанна!

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана.
Мы спросили, как звать,
И дала она знать:
"Стюардесса по имени Жанна".

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана.
- К нам-то как занесло?!
- Таково ремесло.
Прямо будто небесная манна!

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана.
Рыбку вытащить нам из пруда
Не составило зильбертруда -
Пруд заросший совсем, лучше ванна.

Раз приехала из Ханаана
К нам супруга монгольского хана.
Говорила она,
Что плохая страна,
Вот и поняли мы, что путана.

Тут всё громче поётся осанна
Всем супругам монгольского хана,
Потому что без них
Я давно бы тут сник
И как ёжик бы был без тумана.

Нет, не каждый туманистый ёжик
По натуре своей мужеложик:
Если ёж - не дебил,
Ханш монгольских любил
И о них лишь писал он в свой бложик!

Нет, ну, чем вам не нравится ёжик?!
Вы скажите ещё, скотоложик!
Он лошадок любил,
Не скрывая свой пыл,
Исключительно из-за их ножек!

Нет, слонихи - монгольские ханши -
Ускакали отсюдова раньше,
Вдоль по улице вниз.
Мы теперь пьём кумыс
Из других, постройнее и краше.