Весенняя баллада о небесной Бухаре

Фима Жиганец
Так день тревожен и тосклив,
Дух смраден и цвета убоги,
Как будто чей-то гроб несли
И бросили на полдороге.

И что-то воет за стеклом
(Так ветер плакаться не может),
А март пошёл на перелом
И сердце выстудил до дрожи.

Нас вьюги ставят на ножи,
Метели нам хребет ломают...
Так нам, ребята, не дожить
Ни до апреля, ни до мая.

Ништо; пусть я, босяк и вор,
Крадун космических созвучий,
Своё хмельное волшебство
Растратить мог бы и получше,

Пусть я, наверное, неправ,
Мир - лишь конфетная обёртка, -
Но мне дурман весенних трав
Дороже, чем слеза ребёнка.
...

Здесь нынче я Ала-ад-Дин!
На радость матушке-природе
Мы поколдуем, почудим,
Нашухерим, наколобродим!

И я с утра вхожу в туман,
Слегка простужен и контужен,
Набитый рифмами хамьян*
Привычно затянув потуже.

Я столько раз давал зарок,
Но снова так легли мне зары:
По топям облачных дорог
Брести к небесному базару,

Где дервиш грозен и патлат,
Где  пальцы, жирные от плова,
Хозяин вытрет о халат,
Всплеснёт руками: «Щесний слово,

Пусть отсекут моя башка
(А лучше – старого Анвара), -
Килянусь, что ты наверняка
Не сыщешь лучшего товара!

Что ты мне скажишь о ковре?
Плати-лети, пока я добрый!
Во всей небесной Бухаре
Не сыщешь ты ему подобный.

Смотри, какой мадаполам* –
Полдня с хиндусом торговались…
Что значит – цену пополам?!
Багдадский волк тебе товарись!»

Купцы со всех сторон спешат:
Визжит чалма, тюрбан смеётся,
Бурлит в кальяне анаша,
Шелка взлетают, бархат льётся…

Со мной бухарцы нечестны,
Цветными тканями торгуя -
Но столь безрадостной весны
Себе позволить не могу я.

И я срываю свой хамьян,
Швыряю звёздною таньгою.
Тащите всё: парчу, сафьян -
Да мне плевать, что дорогое!

Я эти строки написал –
А значит, уплатил с лихвою.
Стели товар по небесам
(Ведь ты мне клялся головою) -

Узоры дивных мастериц,
Полотна радужной расцветки!
Так, хорошо. Пускайте птиц.
А клетки… Да на что мне клетки?

Теперь осталось – с бодуна
Пойти и снова набухаться.
Пришла весна. Весна красна.
За всё уплочено, бухарцы...

 12 марта 2015

*Хамьян - дорожный пояс, в котором путник хранил деньги.
*Мадополам - лёгкая ткань из одноименного индийского города.